Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 12


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.1 Au maître de chant. A l’octave. Psaume de David.
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.2 Interviens, Seigneur, c’en est fait des croyants, les gens sincères ont disparu de chez les hommes.
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente.3 On dit des faussetés à son prochain, on dit des mots flatteurs, mais le cœur est double.
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor?4 Que le Seigneur supprime la langue menteuse, la langue qui fait de beaux discours,
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.5 ces gens qui disent: “Nous aurons le dernier mot, nous savons parler, qui va nous mettre au pas?”
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada.6 “Les malheureux sont opprimés, dit le Seigneur, les pauvres gémissent, aussi moi je me lève, je vais secourir celui qu’on élimine.”
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica,7 Les paroles du Seigneur sont des parole sûres, de l’argent fin, passé au creuset sept fois.
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens.8 C’est toi, Seigneur, qui prends soin de nous, protège-nous toujours de ces gens.
9 Partout les méchants s’agitent et la débauche va croissant chez les fils d’Adam.