Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 112


font
SAGRADA BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.1 Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.3 Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.4 To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.5 Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.6 because he shall not be moved for ever.
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.7 The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.8 his heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.9 He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.10 The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.