Livro dos Salmos 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLIA |
---|---|
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos. | 1 ¡Aleluya! Alef. ¡Dichoso el hombre que teme a Yahveh, Bet. que en sus mandamientos mucho se complace! |
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos. | 2 Guímel. Fuerte será en la tierra su estirpe, Dálet. bendita la raza de los hombres rectos. |
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância. | 3 He. Hacienda y riquezas en su casa, Vau. su justicia por siempre permanece. |
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo. | 4 Zain En las tinieblas brilla, como luz de los rectos, Jet. tierno, clemente y justo. |
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça. | 5 Tet. Feliz el hombre que se apiada y presta, Yod. y arregla rectamente sus asuntos. |
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo. | 6 Kaf. No, no será conmovido jamás, Lámed. en memoria eterna permanece el justo; |
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor. | 7 Mem. no tiene que temer noticias malas, Nun. firme es su corazón, en Yahveh confiado. |
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários. | 8 Sámek. Seguro está su corazón, no teme: Ain. al fin desafiará a sus adversarios. |
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez. | 9 Pe. Con largueza da a los pobres; Sade. su justicia por siempre permanece, Qof. su frente se levanta con honor. |
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus. | 10 Res. Lo ve el impío y se enfurece, Sin. rechinando sus dientes, se consume. Tau. El afán de los impíos se pierde. |