Livro dos Salmos 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho. | 1 Halleluja! Den Herrn will ich preisen von ganzem Herzen im Kreis der Frommen, inmitten der Gemeinde. |
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam. | 2 Groß sind die Werke des Herrn, kostbar allen, die sich an ihnen freuen. |
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça. | 3 Er waltet in Hoheit und Pracht, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. |
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso. | 4 Er hat ein Gedächtnis an seine Wunder gestiftet, der Herr ist gnädig und barmherzig. |
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança. | 5 Er gibt denen Speise, die ihn fürchten, an seinen Bund denkt er auf ewig. |
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs. | 6 Er hat seinem Volk seine machtvollen Taten kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben. |
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos, | 7 Die Werke seiner Hände sind gerecht und beständig, all seine Gebote sind verlässlich. |
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade. | 8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit. |
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome. | 9 Er gewährte seinem Volk Erlösung und bestimmte seinen Bund für ewige Zeiten. Furcht gebietend ist sein Name und heilig. |
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente. | 10 Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Weisheit; alle, die danach leben, sind klug. Sein Ruhm hat Bestand für immer. |