Livro dos Salmos 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho. | 1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. |
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam. | 2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. |
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça. | 3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. |
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso. | 4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? |
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança. | 5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. |
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs. | 6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. |
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos, | 7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, |
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade. | 8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. |
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome. | 9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. |
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente. | 10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. |