Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 111


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée.
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse.
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié?
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance.
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs,
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture.
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable.
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours.