Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 77


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי1 Al maestro del coro. Su «Iedutùn». Di Asaf. Salmo.
2 ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי2 La mia voce verso Dio: io grido aiuto!La mia voce verso Dio, perché mi ascolti.
3 אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה3 Nel giorno della mia angoscia io cerco il Signore,nella notte le mie mani sono tese e non si stancano;l’anima mia rifiuta di calmarsi.
4 אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר4 Mi ricordo di Dio e gemo,medito e viene meno il mio spirito.
5 חשבתי ימים מקדם שנות עולמים5 Tu trattieni dal sonno i miei occhi,sono turbato e incapace di parlare.
6 אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי6 Ripenso ai giorni passati,ricordo gli anni lontani.
7 הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד7 Un canto nella notte mi ritorna nel cuore:medito e il mio spirito si va interrogando.
8 האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר8 Forse il Signore ci respingerà per sempre,non sarà mai più benevolo con noi?
9 השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה9 È forse cessato per sempre il suo amore,è finita la sua promessa per sempre?
10 ואמר חלותי היא שנות ימין עליון10 Può Dio aver dimenticato la pietà,aver chiuso nell’ira la sua misericordia?
11 אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך11 E ho detto: «Questo è il mio tormento:è mutata la destra dell’Altissimo».
12 והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה12 Ricordo i prodigi del Signore,sì, ricordo le tue meraviglie di un tempo.
13 אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים13 Vado considerando le tue opere,medito tutte le tue prodezze.
14 אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך14 O Dio, santa è la tua via;quale dio è grande come il nostro Dio?
15 גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה15 Tu sei il Dio che opera meraviglie,manifesti la tua forza fra i popoli.
16 ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות16 Hai riscattato il tuo popolo con il tuo braccio,i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
17 זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו17 Ti videro le acque, o Dio,ti videro le acque e ne furono sconvolte;sussultarono anche gli abissi.
18 קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ18 Le nubi rovesciavano acqua,scoppiava il tuono nel cielo;le tue saette guizzavano.
19 בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו19 Il boato dei tuoi tuoni nel turbine,le tue folgori rischiaravano il mondo;tremava e si scuoteva la terra.
20 נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן20 Sul mare la tua via,i tuoi sentieri sulle grandi acque,ma le tue orme non furono riconosciute.
21 Guidasti come un gregge il tuo popoloper mano di Mosè e di Aronne.