Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 48


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo.
2 יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב2 Udite questo, voi popoli tutti, prestate orecchio, voi tutti che abitate il mondo,
3 אלהים בארמנותיה נודע למשגב3 figli del volgo e figli di nobili, ricchi e poveri insieme.
4 כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו4 La mia bocca proferirà sapienzae la meditazione del mio cuore [genererà] il senno.
5 המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו5 Piegherò a una parabola il mio orecchio, esporrò sulla cetra il mio enigma.
6 רעדה אחזתם שם חיל כיולדה6 Perchè temerei nel giorno dell'avversità, [quando] l'iniquità dei miei insidiatori mi circonda,
7 ברוח קדים תשבר אניות תרשיש7 quali confidano nella lor forza, e nella moltitudine di lor ricchezze si gloriano?
8 כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה8 Nessun uomo in alcun modo può riscattar suo fratello, nè pagherà mai a Dio la propria quietanza,
9 דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך9 il prezzo di riscatto per l'anima sua, [e invano] si travaglierà in eterno.
10 כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך10 Vivrebbe egli dunque sino alla fine,
11 ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך11 e non vedrebbe lui la morte, mentre vede i saggi morire?[No; ma] a un tempo l'insensato e lo stolto perirannoe lasceranno ad altri le loro ricchezze,
12 סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה12 e i loro sepolcri saran le lor case in eternoe la dimora loro d'età in età, [quantunque] abbian imposto i loro nomi alle loro terre.
13 שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון13 L'uomo mentr'è in auge non ha senno; si mette al paro de' giumenti irragionevolie diviene simile ad essi.
14 כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות14 Questa è la sorte, un laccio per essi, e [tuttavia] se [ne] compiaccion dipoi nel lor ragionare!
15 A mo' di pecore son cacciati negli Inferi, e la morte li pascerà. E domineranno su loro i giusti, al mattino, e [ogni] aiuto cesserà per loro negli Inferi, dopo la lor gloria.
16 Ma Dio riscatterà l'anima mia dalla mano degli Inferi, quando mi prenderà [con sè].
17 Non temere quando un uom divien ricco, e si accresce lo splendore della sua casa.
18 Perchè morendo non prenderà seco tutto questo, nè scenderà con lui il suo splendore.
19 L'anima sua invero sarà benedetta nella sua vitae ti loderà quando gli farai del bene;
20 [ma alla fine] andrà a raggiunger la generazione de' suoi padri, e in eterno non vedrà la luce.
21 L'uomo mentr'è in auge, non ha senno; si mette al paro de' giumenti irragionevoli e divien simile ad essi.