A zsoltárok könyve 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBLIA |
---|---|
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Úr nevét, dicsérjétek szolgái az Urat, | 1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh, |
2 akik az Úr házában álltok, Istenünk házának udvaraiban! | 2 que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro. |
3 Dicsérjétek az Urat, mert az Úr jó, zengjetek nevének, mert kedvességgel teli. | 3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable. |
4 Mert kiválasztotta magának az Úr Jákobot, Izraelt a maga birtokául. | 4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad. |
5 Mert én tudom, hogy nagy az Úr, s a mi Istenünk felülmúl minden istent. | 5 Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses. |
6 Amit akar, az Úr mindent megtehet égen, földön, tengeren és minden mélységben. | 6 Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos. |
7 Felhőket hoz fel a föld széléről, villámokat készít az esőhöz, tárházaikból szeleket hoz elő. | 7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento. |
8 Megölte Egyiptom elsőszülötteit, embert, állatot egyaránt. | 8 El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado; |
9 Jeleket és csodákat küldött benned, Egyiptom, a fáraóra és valamennyi szolgájára. | 9 mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos. |
10 Megvert tömérdek nemzetet, és megölt hatalmas királyokat: | 10 Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos, |
11 Szehont, az amoriták királyát, Ógot, Básán királyát, és Kánaán minden királyságát, | 11 a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán; |
12 s odaadta örökségül földjüket, örökségül népének, Izraelnek. | 12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel. |
13 Uram, örökkévaló a te neved, nemzedékről nemzedékre száll emléked, Uram. | 13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad! |
14 Mert igazságot szerez népének az Úr, és könyörületes szolgái iránt. | 14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos. |
15 A nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, emberi kéz alkotásai. | 15 Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre |
16 Van szájuk, de nem beszélnek, van szemük, de nem látnak; | 16 tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven; |
17 van fülük, de nem hallanak, és lehelet sincs szájukban. | 17 tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca. |
18 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük! | 18 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. |
19 Izrael háza, áldjátok az Urat! Áron háza, áldjátok az Urat! | 19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh, |
20 Lévi háza, áldjátok az Urat! Akik félitek az Urat, áldjátok az Urat! | 20 casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh. |
21 Áldott legyen Sionról az Úr, aki Jeruzsálemben lakik. Allaluja. | 21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén! |