Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 118


font
KÁLDI-NEOVULGÁTALA SACRA BIBBIA
1 ALLELUJA! Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló!1 Celebrate il Signore, perché è buono, eterna è la sua misericordia.
2 Mondja hát Izrael, hogy jó, hogy irgalma örökkévaló!2 Dica Israele: "Eterna è la sua misericordia".
3 Mondja hát Áron háza, hogy irgalma örökkévaló!3 Dica la casa di Aronne: "Eterna è la sua misericordia".
4 Mondják hát, akik félik az Urat, hogy irgalma örökkévaló!4 Dicano quelli che temono il Signore: "Eterna è la sua misericordia".
5 Szorongatásomban segítségül hívtam az Urat, s az Úr meghallgatott és tágas térre vezetett.5 Nell'angoscia ho gridato al Signore: egli mi ha risposto e mi ha tratto al largo.
6 Az Úr velem van, nem félek, ember mit árthatna nekem?6 Il Signore è per me: non avrò timore; cosa può farmi un uomo?
7 Az Úr az én segítőm, s én lenézhetem ellenségeimet.7 Il Signore è per me quale aiuto: potrò sfidare quelli che mi odiano.
8 Jobb az Úrhoz menekülni, mint emberben reménykedni.8 E' bene rifugiarsi nel Signore, anziché confidare nell'uomo.
9 Jobb az Úrhoz menekülni, mint fejedelmekben reménykedni.9 E' bene rifugiarsi nel Signore, anziché confidare nei potenti.
10 Mind körülvettek engem a nemzetek, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!10 Tutte le genti mi avevano circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
11 Körülvettek, bizony körülvettek engem, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!11 Mi avevano circondato, mi avevano accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
12 Körülvettek engem, mint a méhek, föllobbantak, mint a tűz a bozótban, de az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!12 Mi avevano circondato come api divamparono come fuoco fra le spine ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
13 Meglöktek, bizony meglöktek, hogy elessem, de az Úr megsegített engem!13 Venni spinto con forza perché io cadessi; ma il Signore è venuto in mio aiuto.
14 Az Úr az én erőm és dicsőségem, ő lett az én szabadítóm.14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli si è fatto salvezza per me.
15 Ujjongás és diadal szava hangzik az igazak sátraiban: »Az Úr jobbja győzelmet szerzett,15 Grida di giubilo e di vittoria nelle tende dei giusti!
16 az Úr jobbja fölmagasztalt engem, az Úr jobbja győzelmet szerzett!«16 La destra del Signore ha compiuto meraviglie; la destra del Signore s'è elevata, la destra del Signore ha compiuto meraviglie.
17 Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úr tetteit.17 Non morrò, resterò in vita, in modo che annunzi le gesta del Signore.
18 Az Úr nagyon megfenyített engem, de nem engedett át a halálnak.18 Duramente il Signore mi ha punito, ma non mi ha consegnato alla morte.
19 Nyissátok meg előttem az igazság kapuit, hadd lépjek be rajtuk, hogy dicsérjem az Urat.19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e render grazie al Signore.
20 Ez az Úr kapuja, az igazak lépnek be rajta.20 Questa è la porta della giustizia: solo i giusti entrano per essa.
21 Hálát adok neked, hogy meghallgattál engem, és szabadítóm lettél.21 Ti rendo grazie, poiché mi hai esaudito, e ti sei fatto salvezza per me.
22 A kő, amelyet az építők elvetettek, szegletkővé lett.22 La pietra che scartarono i costruttori è diventata testata d'angolo.
23 Az Úr műve ez, csodálatos a mi szemünkben.23 Da parte del Signore è avvenuto questo; è una meraviglia ai nostri occhi.
24 Ezt a napot az Úr adta, ujjongjunk és vigadjunk rajta!24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
25 Nyújts, ó Uram, segítséget, adj, ó Uram, jó sikert!25 Orsù, Signore, da' la salvezza; orsù, Signore, dona la vittoria!
26 Áldott, aki az Úr nevében jön! Áldunk az Úr házából titeket.26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore; vi benediciamo dalla casa del Signore.
27 Az Úr Isten világosított meg minket. Álljatok sort az ünnepi lombokkal, egészen az oltár szarváig.27 Dio è il Signore e ci ha illuminati. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
28 Istenem vagy te, hálát adok neked, Istenem vagy te, magasztallak téged.28 Tu sei il mio Dio e ti rendo grazie; sei il mio Dio, e ti esalto.
29 Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló.29 Celebrate il Signore, perché è buono: eterna è la sua misericordia.