Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 118


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 ALLELUJA! Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló!1 ¡Aleluya!

¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

2 Mondja hát Izrael, hogy jó, hogy irgalma örökkévaló!2 Que lo diga el pueblo de Israel:

¡es eterno su amor!

3 Mondja hát Áron háza, hogy irgalma örökkévaló!3 Que lo diga la familia de Aarón:

¡es eterno su amor!

4 Mondják hát, akik félik az Urat, hogy irgalma örökkévaló!4 Que lo digan los que temen al Señor:

¡es eterno su amor!

5 Szorongatásomban segítségül hívtam az Urat, s az Úr meghallgatott és tágas térre vezetett.5 En el peligro invoqué al Señor,

y él me escuchó dándome un alivio.

6 Az Úr velem van, nem félek, ember mit árthatna nekem?6 El Señor está conmigo: no temeré:

¿qué podrán hacerlo los hombres?

7 Az Úr az én segítőm, s én lenézhetem ellenségeimet.7 El Señor está conmigo y me ayuda:

yo veré derrotados a mis adversarios.

8 Jobb az Úrhoz menekülni, mint emberben reménykedni.8 Es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los hombres;

9 Jobb az Úrhoz menekülni, mint fejedelmekben reménykedni.9 es mejor refugiarse en el Señor

que fiarse de los poderosos.

10 Mind körülvettek engem a nemzetek, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!10 Todos los paganos me rodearon,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

11 Körülvettek, bizony körülvettek engem, de én az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!11 me rodearon por todas partes,

pero yo los derroté en el nombre del Señor;

12 Körülvettek engem, mint a méhek, föllobbantak, mint a tűz a bozótban, de az Úr nevében diadalmaskodtam rajtuk!12 me rodearon como avispas,

ardían como fuego en las espinas,

pero yo los derroté en el nombre del Señor.

13 Meglöktek, bizony meglöktek, hogy elessem, de az Úr megsegített engem!13 Me empujaron con violencia para derribarme,

pero el Señor vino en mi ayuda.

14 Az Úr az én erőm és dicsőségem, ő lett az én szabadítóm.14 El Señor es mi fuerza y mi protección;

él fue mi salvación.

15 Ujjongás és diadal szava hangzik az igazak sátraiban: »Az Úr jobbja győzelmet szerzett,15 Un grito de alegría y de victoria

resuena en las carpas de los justos:

«La mano del Señor hace proezas,

16 az Úr jobbja fölmagasztalt engem, az Úr jobbja győzelmet szerzett!«16 la mano del Señor es sublime,

la mano del Señor hace proezas».

17 Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úr tetteit.17 No, no moriré: viviré

para publicar lo que hizo el Señor,

18 Az Úr nagyon megfenyített engem, de nem engedett át a halálnak.18 El Señor me castigó duramente,

pero no me entregó a la muerte.

19 Nyissátok meg előttem az igazság kapuit, hadd lépjek be rajtuk, hogy dicsérjem az Urat.19 «Abran las puertas de la justicia

y entraré para dar gracias al Señor».

20 Ez az Úr kapuja, az igazak lépnek be rajta.20 «Esta es la puerta del Señor:

sólo los justos entran por ella».

21 Hálát adok neked, hogy meghallgattál engem, és szabadítóm lettél.21 Yo te doy gracias porque me escuchaste

y fuiste mi salvación.

22 A kő, amelyet az építők elvetettek, szegletkővé lett.22 La piedra que desecharon los constructores

es ahora la piedra angular

23 Az Úr műve ez, csodálatos a mi szemünkben.23 Esto ha sido hecho por el Señor

y es admirable a nuestros ojos.

24 Ezt a napot az Úr adta, ujjongjunk és vigadjunk rajta!24 Este es el día que hizo el Señor:

alegrémonos y regocijémonos en él.

25 Nyújts, ó Uram, segítséget, adj, ó Uram, jó sikert!25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad.

26 Áldott, aki az Úr nevében jön! Áldunk az Úr házából titeket.26 ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!

Nosotros los bendecimos desde la Casa del Señor:

27 Az Úr Isten világosított meg minket. Álljatok sort az ünnepi lombokkal, egészen az oltár szarváig.27 el Señor es Dios, y él nos ilumina.

«Ordenen una procesión con ramas frondosas

hasta los ángulos del altar».

28 Istenem vagy te, hálát adok neked, Istenem vagy te, magasztallak téged.28 Tú eres mi Dios, y yo te doy gracias;

Dios mío, yo te glorifico.

29 Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló.29 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!