Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 48


font
GREEK BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core.
2 Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα? η πολις του Βασιλεως του μεγαλου?2 Grande è il Signore e degno di ogni lodenella città del nostro Dio.La tua santa montagna,
3 ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.3 altura stupenda,è la gioia di tutta la terra.Il monte Sion, vera dimora divina,è la capitale del grande re.
4 Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν? διηλθον ομου.4 Dio nei suoi palazziun baluardo si è dimostrato.
5 Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν? εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.5 Ecco, i re si erano alleati,avanzavano insieme.
6 Τρομος συνελαβεν αυτους εκει? πονοι ως τικτουσης.6 Essi hanno visto:atterriti, presi dal panico, sono fuggiti.
7 Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.7 Là uno sgomento li ha colti,doglie come di partoriente,
8 Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων? ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.8 simile al vento orientale,che squarcia le navi di Tarsis.
9 Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.9 Come avevamo udito, così abbiamo vistonella città del Signore degli eserciti,nella città del nostro Dio;Dio l’ha fondata per sempre.
10 Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης? η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.10 O Dio, meditiamo il tuo amoredentro il tuo tempio.
11 Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.11 Come il tuo nome, o Dio,così la tua lode si estendesino all’estremità della terra;di giustizia è piena la tua destra.
12 Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην? αριθμησατε τους πυργους αυτης.12 Gioisca il monte Sion,esultino i villaggi di Giudaa causa dei tuoi giudizi.
13 Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης? περιεργασθητε τα παλατια αυτης? δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν?13 Circondate Sion, giratele intorno,contate le sue torri,
14 Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος? αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.14 osservate le sue mura,passate in rassegna le sue fortezze,per narrare alla generazione futura:
15 questo è Dio,il nostro Dio in eterno e per sempre;egli è colui che ci guida in ogni tempo.