Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Filemón 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Pablo, prisionero de Cristo Jesús y el hermano Timoteo, te saludamos a ti, Filemón, nuestro querido amigo y colaborador,1 بولس اسير يسوع المسيح وتيموثاوس الاخ الى فليمون المحبوب والعامل معنا
2 y a la iglesia que se reúne en tu casa, así como también a la hermana Apia y a nuestro compañero de lucha Arquipo.2 والى ابفيّة المحبوبة وارخبّس المتجند معنا والى الكنيسة التي في بيتك
3 Llegue a ustedes la gracia y la paz que proceden de Dios, nuestro Padre y del Señor Jesucristo.3 نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
4 No dejo de dar gracias a Dios siempre que me acuerdo de ti en mis oraciones,4 اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
5 porque he oído hablar del amor y de la fe que manifiestas hacia el Señor Jesús y en favor de todos los santos.5 سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين
6 Que tu participación en nuestra fe común te lleve al perfecto conocimiento de todo el bien que ustedes poseen por la unión con Cristo.6 لكي تكون شركة ايمانك فعّالة في معرفة كل الصلاح الذي فيكم لاجل المسيح يسوع.
7 Por mi parte, yo he experimentado una gran alegría y me he sentido reconfortado por tu amor, viendo como tú, querido hermano aliviabas las necesidades de los santos7 لان لنا فرحا كثيرا وتعزية بسبب محبتك لان احشاء القديسين قد استراحت بك ايها الاخ
8 Por eso, aunque tengo absoluta libertad en Cristo para ordenarte lo que debes hacer,8 لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق
9 prefiero suplicarte en nombre del amor, Yo, Pablo, ya anciano y ahora prisionero a causa de Cristo Jesús,9 من اجل المحبة اطلب بالحري اذ انا انسان هكذا نظير بولس الشيخ والآن اسير يسوع المسيح ايضا
10 te suplico en favor de mi hijo Onésimo, al que engendré en la prisión.10 اطلب اليك لاجل ابني انسيمس الذي ولدته في قيودي
11 Antes, él no te presto ninguna utilidad, pero ahora te será muy útil, como lo es para mí.11 الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي
12 Te lo envío como si fuera yo mismo.12 الذي رددته. فاقبله الذي هو احشائي.
13 Con gusto lo hubiera retenido a mi lado, para que me sirviera en tu nombre mientras estoy prisionero a causa del Evangelio.13 الذي كنت اشاء ان امسكه عندي لكي يخدمني عوضا عنك في قيود الانجيل
14 Pero no he querido realizar nada sin tu consentimiento, para que el beneficio que me haces no sea forzado, sino voluntario.14 ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
15 Tal vez, él se apartó de ti por un instante, a fin de que lo recuperes para siempre,15 لانه ربما لاجل هذا افترق عنك الى ساعة لكي يكون لك الى الابد
16 no ya como un esclavo, sino como algo mucho mejor, como un hermano querido. Si es tan querido para mí, cuánto más lo será para ti, que estás unido a él por lazos humanos y en el Señor.16 لا كعبد في ما بعد بل افضل من عبد اخا محبوبا ولا سيما اليّ فكم بالحري اليك في الجسد والرب جميعا
17 Por eso, si me consideras un amigo, recíbelo como a mí mismo.17 فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري.
18 Y si él te ha hecho algún daño o te debe algo, anótalo a mi cuenta.18 ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.
19 Lo pagaré yo, Pablo que firmo esta carta de mi puño y letra. No quiero recordarte que tú también eres mi deudor, y la deuda eres tú mismo.19 انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا.
20 Sí, hermano, préstame ese servicio por amor al Señor y tranquiliza mi corazón en Cristo.20 نعم ايها الاخ ليكن لي فرح بك في الرب. ارح احشائي في الرب.
21 Te escribo confiando plenamente en tu docilidad y sabiendo que tú harás más todavía de lo que yo te pido.21 اذ انا واثق باطاعتك كتبت اليك عالما انك تفعل ايضا اكثر مما اقول
22 Prepárame también un lugar donde alojarme, porque espero que por las oraciones de ustedes, se les concederá la gracia de que yo vaya a verlos.22 ومع هذا اعدد لي ايضا منزلا لاني ارجو انني بصلواتكم سأوهب لكم
23 Te saluda Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús,23 يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع
24 así como también Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis colaboradores.24 ومرقس وارسترخس وديماس ولوقا العاملون معي.
25 La gracia del Señor Jesucristo permanezca con tu espíritu.25 نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم