1 ¡Clama, a ver si alguien te responde! ¿A cuál de los santos te volverás? | 1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás? |
2 Porque la exasperación mata al insensato y la pasión hace morir al necio. | 2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte. |
3 Yo he visto al insensato echar raíces, pero al instante maldije su morada. | 3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu. |
4 Sus hijos estarán lejos de toda ayuda, aplastados en la Puerta, sin que nadie los libre. | 4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende. |
5 Lo que ellos cosechen se lo comerá el hambriento, y el sediento suspirará por sus riquezas. | 5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens. |
6 No, el mal no sale del suelo ni la miseria brota de la tierra: | 6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra: |
7 es el hombre el que engendra la miseria, como las águilas levantan vuelo hacia lo alto. | 7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar. |
8 Yo, por mi parte, buscaría a Dios, a él le expondría mi causa. | 8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor. |
9 El realiza obras grandes e inescrutables, maravillas que no se pueden enumerar. | 9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis; |
10 Derrama la lluvia sobre la tierra y hace correr el agua por los campos. | 10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos; |
11 Pone a los humildes en las alturas y los afligidos alcanzan la salvación. | 11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto; |
12 Hace fracasar los proyectos de los astutos para que no prospere el trabajo de sus manos. | 12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos; |
13 Sorprende a los sabios en su propia astucia y el plan de los malvados se deshace rápidamente. | 13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros; |
14 En pleno día, chocan contra las tinieblas, y andan a tientas al mediodía, como si fuera de noche. | 14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite. |
15 El salva al huérfano de la espada, y al indigente, de la mano del poderoso. | 15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso; |
16 Así, el débil recupera la esperanza y los malvados cierran la boca. | 16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade. |
17 ¡Feliz el hombre a quien Dios reprende y que no desdeña la lección del Todopoderoso! | 17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso, |
18 Porque él hiere, pero venda la herida; golpea, pero sana con sus manos. | 18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura. |
19 Seis veces te librará de la angustia, y la séptima, el mal no te alcanzará. | 19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá. |
20 En tiempo de hambre, te librará de la muerte, y en la guerra, del filo de la espada. | 20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada; |
21 Estarás protegido contra el azote de las malas lenguas y no temerás cuando llegue la devastación. | 21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína; |
22 Te reirás de la devastación y del hambre y no temerás a las fieras de la tierra. | 22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens. |
23 Sí, tendrás una alianza con las piedras del campo y las fieras estarán en paz contigo. | 23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo. |
24 Sabrás que en tu carpa hay prosperidad, y cuando revises tu morada, nada faltará. | 24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará; |
25 Verás que se multiplica tu descendencia y que tus retoños son como la hierba de la tierra. | 25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos. |
26 Llegarás a la tumba lleno de vigor como se levanta una parva a su debido tiempo. | 26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo. |
27 Esto es lo que hemos comprobado, y es así: escúchalo bien, y saca provecho. | 27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso. |