SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 84


font
Biblia Matos SoaresBIBBIA VOLGARE
1 Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.1 In fine, [al] li figliuoli di Core.
2 Foste propício, Senhor, à tua terra; mudaste em bem a sorte de Jacob.2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.
3 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados.3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.
4 Reprimiste toda a tua ira; desististe do furor da tua indignação.4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.
5 Restaura-nos, ó Deus, salvador nosso, e depõe a tua indignação contra nós.5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.
6 Porventura estarás sempre irado contra nós, ou estenderás a tua ira a todas as gerações?6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?
7 Porventura não nos tornarás a dar a vida, e o teu povo não se alegrará em ti?7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.
8 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e dá-nos a tua salvação.8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.
9 Ouvirei o que o Senhor diz: sem dúvida fala de paz ao seu povo e aos seus santos, e àqueles que de coração se convertem.9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,
10 Sim, a sua salvação está perto dos que o temem, a fim de que a glória habite na nossa terra.10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.
11 A misericórdia e a fidelidade se encontraram juntas, a justiça e a paz se oscularam.11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.
12 A fidelidade germinará da terra, a justiça olhará do alto do céu.12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.
13 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra produzirá o seu fruto.13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.
14 A justiça irá adiante dele, e a salvação (irá) pelo caminho dos seus passos.14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.