SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 84


font
Biblia Matos SoaresCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo.1 Unto the end. A Psalm to the sons of Korah.
2 Foste propício, Senhor, à tua terra; mudaste em bem a sorte de Jacob.2 O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
3 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados.3 You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
4 Reprimiste toda a tua ira; desististe do furor da tua indignação.4 You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
5 Restaura-nos, ó Deus, salvador nosso, e depõe a tua indignação contra nós.5 Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
6 Porventura estarás sempre irado contra nós, ou estenderás a tua ira a todas as gerações?6 Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
7 Porventura não nos tornarás a dar a vida, e o teu povo não se alegrará em ti?7 O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
8 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e dá-nos a tua salvação.8 O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
9 Ouvirei o que o Senhor diz: sem dúvida fala de paz ao seu povo e aos seus santos, e àqueles que de coração se convertem.9 I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
10 Sim, a sua salvação está perto dos que o temem, a fim de que a glória habite na nossa terra.10 So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
11 A misericórdia e a fidelidade se encontraram juntas, a justiça e a paz se oscularam.11 Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
12 A fidelidade germinará da terra, a justiça olhará do alto do céu.12 Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
13 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra produzirá o seu fruto.13 For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
14 A justiça irá adiante dele, e a salvação (irá) pelo caminho dos seus passos.14 Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.