Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 140


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA CEI 2008
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
2 Délivre-moi, Seigneur, de l’homme mauvais, garde-moi des violents2 Liberami, Signore, dall’uomo malvagio,proteggimi dall’uomo violento,
3 qui méditent le mal en leur cœur, et tout le jour incitent à la guerre.3 da quelli che tramano cose malvagie nel cuoree ogni giorno scatenano guerre.
4 Ils ont aiguisé leur langue comme le serpent, un venin de vipère est caché sous leur langue.4 Aguzzano la lingua come serpenti,veleno di vipera è sotto le loro labbra.
5 Garde-moi, Seigneur, de la main du méchant et protège-moi du violent, quand il s’apprête à faire trébucher mes pas.5 Proteggimi, Signore, dalle mani dei malvagi,salvami dall’uomo violento:essi tramano per farmi cadere.
6 Des insolents m’ont caché un filet, ils ont tendu des lacets à mes pieds, ils m’ont posé des pièges au bord du sentier.6 I superbi hanno nascosto lacci e funi,hanno teso una rete sul mio sentieroe contro di me hanno preparato agguati.
7 Et j’ai dit au Seigneur: “C’est toi mon Dieu, entends ma voix, Seigneur, quand je t’appelle.7 Io dico al Signore: tu sei il mio Dio;ascolta, Signore, la voce della mia supplica.
8 Tu es puissant pour me sauver, Seigneur, toi qui couvres ma tête au jour du combat.8 Signore Dio, forza che mi salva,proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
9 Ne donne pas au méchant, Seigneur, ce qu’il a désiré, ne laisse pas aboutir ses plans.9 Non soddisfare, Signore, i desideri dei malvagi,non favorire le loro trame.Alzano
10 Que mes assiégeants ne puissent relever la tête, accablés par les maux qu’ils me préparaient.10 la testa quelli che mi circondano;ma la malizia delle loro labbra li sommerga!
11 Que Dieu leur envoie sa pluie de charbons ardents, puis qu’il les jette au gouffre, qu’ils n’en ressortent pas!11 Piovano su di loro carboni ardenti;gettali nella fossa e più non si rialzino.
12 Que le pays les rejette avec leurs mensonges, que le mal sans trêve pourchasse les violents!12 L’uomo maldicente non duri sulla terra,il male insegua l’uomo violento fino alla rovina.
13 Je sais que le Seigneur défend l’opprimé, il fera justice aux pauvres.13 So che il Signore difende la causa dei poveri,il diritto dei bisognosi.
14 Les justes célébreront ton Nom, les hommes droits jouiront de ta présence.14 Sì, i giusti loderanno il tuo nome,gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.