SCRUTATIO

Lunedi, 24 novembre 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Księga Hioba 26


font
Biblia TysiącleciaEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Hiob na to odpowiedział i rzekł:1 Job replicó, diciendo:
2 Ależ pomogłeś choremu, wzmocniłeś ramię osłabłe!2 ¡Qué bien has ayudado al débil y socorrido al brazo sin fuerza!
3 Tyś niemądremu doradził, ujawniłeś pełnię rozumu!3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante y enseñado la prudencia al simple!
4 Do kogo kierujesz te słowa, czyjże to duch wionie z ciebie?4 ¿A quién le has dirigido tus palabras y quién inspiraba lo que salió de ti?
5 Umarli drżą w podziemiu, ocean i jego mieszkańcy.5 Bajo la tierra se retuercen las Sombras, las aguas y los que habitan en ellas.
6 Szeol dla Niego jest nagi, Abaddon jest bez zasłony.6 El Abismo está desnudo ante él, y nada cubre a la Perdición.
7 Dach rozciąga nad pustką, ziemi niczym nie umacnia,7 El extiende el Norte sobre el vacío, suspende la tierra sobre la nada.
8 wody chmurami krępuje, nie pękną pod nimi obłoki.8 Encierra el agua en sus densos nubarrones, y las nubes no se rompen bajo su peso.
9 Zakrywa oblicze księżyca rozciągając nad nim chmury.9 Oscurece la faz de la luna llena, desplegando sus nubes contra ella.
10 Wodom nakreślił granice, oddzielił światło od mroku.10 Trazó un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite mismo de la luz y las tinieblas.
11 Słupy niebieskie się chwieją, drżące przed Jego groźbą.11 Las columnas del cielo vacilan, presas de terror por su amenaza.
12 Potęgą wzburzył pramorze, roztrzaskał Rahaba swą mocą,12 Con su fuerza, reprimió al Mar, con su inteligencia, quebrantó a Rahab.
13 wichurą oczyszcza strop nieba i Węża Zbiega niszczy swą ręką.13 Con su soplo, despejó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente huidiza.
14 Oto są ślady dróg Jego; jak mało o Nim się słyszy! Któż zdoła pojąć grom Jego mocy?14 ¡Y esto no es más que un vestigio de su poder! ¡Qué eco tan débil percibimos de él! ¿Quién entenderá, entonces, su poderío atronador?