Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Marcus 13


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Et cum egrederetur de templo, ait illi unus ex discipulis suis : Magister, aspice quales lapides, et quales structuræ.1 ויהי בצאתו מן המקדש ויאמר אליו אחד מתלמידיו רבי ראה מה יפו האבנים והבנינים האלה
2 Et respondens Jesus, ait illi : Vides has omnes magnas ædificationes ? Non relinquetur lapis super lapidem, qui non destruatur.
2 ויען ישוע אתו ויאמר הראית את כל הבנינים הגדולים האלה לא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק
3 Et cum sederet in monte Olivarum contra templum, interrogabant eum separatim Petrus, et Jacobus, et Joannes, et Andreas :3 וישב על הר הזיתים ממול המקדש וישאלהו פטרוס ויעקב ויוחנן ואנדרי והם אתו לבדם
4 Dic nobis, quando ista fient ? et quod signum erit, quando hæc omnia incipient consummari ?4 אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא האות בבא העת אשר תעשה בה כל זאת
5 Et respondens Jesus cœpit dicere illis : Videte ne quis vos seducat :5 ויען אתם ישוע ויחל לדבר ראו פן יתעה אתכם איש
6 multi enim venient in nomine meo, dicentes quia ego sum : et multos seducent.6 כי רבים יבאו בשמי לאמר אני הוא ויתעו רבים
7 Cum audieritis autem bella, et opiniones bellorum, ne timueritis : oportet enim hæc fieri : sed nondum finis.7 ובשמעכם מלחמות ושמעות מלחמה אל תבהלו כי היו תהיה זאת אך לא זאת היא הקץ
8 Exsurget enim gens contra gentem, et regnum super regnum, et erunt terræmotus per loca, et fames. Initium dolorum hæc.
8 כי יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה והיה רעש כה וכה והיה רעב ומהומה
9 Videte autem vosmetipsos. Tradent enim vos in consiliis, et in synagogis vapulabitis, et ante præsides et reges stabitis propter me, in testimonium illis.9 אלה ראשית החבלים ואתם השמרו בנפשתיכם כי ימסרו אתכם לסנהדריות והכיתם בבתי כנסיות ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם
10 Et in omnes gentes primum oportet prædicari Evangelium.10 והבשורה צריכה להקרא בראשנה לכל הגוים
11 Et cum duxerint vos tradentes, nolite præcogitare quid loquamini : sed quod datum vobis fuerit in illa hora, id loquimini : non enim vos estis loquentes, sed Spiritus Sanctus.11 וכאשר יוליכו ומסרו אתכם אל תדאגו ואל תחשבו מה תדברו כי הדבר אשר ינתן לכם בשעה ההיא אותו דברו יען לא אתם הם המדברים כי אם רוח הקדש
12 Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium : et consurgent filii in parentes, et morte afficient eos.12 ואח ימסר את אחיו למות ואב את בנו וקמו בנים באבותם והמיתו אותם
13 Et eritis odio omnibus propter nomen meum. Qui autem sustinuerit in finem, hic salvus erit.
13 והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע
14 Cum autem videritis abominationem desolationis stantem, ubi non debet, qui legit, intelligat : tunc qui in Judæa sunt, fugiant in montes :14 וכי תראו את שקוץ משמם הנאמר ביד דניאל הנביא עמד במקום אשר לא לו הקורא יבין אז נוס ינוסו אנשי יהודה אל ההרים
15 et qui super tectum, ne descendat in domum, nec introëat ut tollat quid de domo sua :15 ואשר על הגג אל ירד הביתה ואל יבא פנימה לשאת דבר מביתו
16 et qui in agro erit, non revertatur retro tollere vestimentum suum.16 ואשר בשדה אל ישב הביתה לשאת מלבושו
17 Væ autem prægnantibus et nutrientibus in illis diebus.
17 ואוי להרות ולמיניקות בימים ההמה
18 Orate vero ut hieme non fiant.18 אך התפללו אשר לא תהיה מנוסתכם בחרף
19 Erunt enim dies illi tribulationes tales quales non fuerunt ab initio creaturæ, quam condidit Deus usque nunc, neque fient.19 כי הימים ההם יהיו עת צרה אשר לא נהיתה כמוה מראשית הבריאה אשר ברא אלהים עד עתה וכמוה לא תהיה עוד
20 Et nisi breviasset Dominus dies, non fuisset salva omnis caro : sed propter electos, quos elegit, breviavit dies.20 ולולי קצר יהוה את הימים ההם לא יושע כל בשר אך למען הבחירים אשר בחר בם קצר את הימים
21 Et tunc si quis vobis dixerit : Ecce hic est Christus, ecce illic, ne credideritis.21 ואז אם יאמר איש אליכם הנה פה המשיח או הנהו שם אל תאמינו
22 Exsurgent enim pseudochristi et pseudoprophetæ, et dabunt signa et portenta ad seducendos, si fieri potest, etiam electos.22 כי יקומו משיחי שקר ונביאי שקר ונתנו אתות ומופתים להתעות אף את הבחירים אם יוכלו
23 Vos ergo videte : ecce prædixi vobis omnia.
23 ואתם ראו הנה מראש הגדתי לכם את כל
24 Sed in illis diebus, post tribulationem illam, sol contenebrabitur, et luna non dabit splendorem suum :24 והיה בימים ההם אחרי הצרה ההיא תחשך השמש והירח לא יגיה אורו
25 et stellæ cæli erunt decidentes, et virtutes, quæ in cælis sunt, movebuntur.25 והכוכבים יפלו מן השמים וכחות השמים יתמוטטו
26 Et tunc videbunt Filium hominis venientem in nubibus cum virtute multa et gloria.26 ואז יראו את בן האדם בא בעננים בגבורה רבה ובכבוד
27 Et tunc mittet angelos suos, et congregabit electos suos a quatuor ventis, a summo terræ usque ad summum cæli.
27 ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים
28 A ficu autem discite parabolam. Cum jam ramus ejus tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit æstas :28 למדו נא את משל התאנה כשירטב ענפה ופרח עלה ידעתם כי קרוב הקיץ
29 sic et vos cum videritis hæc fieri, scitote quod in proximo sit, in ostiis.29 כן אף אתם בראתכם כי היו כל אלה דעו כי קרוב הוא לפתח
30 Amen dico vobis, quoniam non transibit generatio hæc, donec omnia ista fiant.30 אמן אמר אני לכם לא יעבר הדור הזה עד אשר יהיו כל אלה
31 Cælum et terra transibunt, verba autem mea non transibunt.
31 השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון
32 De die autem illo vel hora nemo scit, neque angeli in cælo, neque Filius, nisi Pater.32 אך עת בוא היום ההוא והשעה ההיא אין איש יודע אותה גם לא מלאכי השמים גם לא הבן מבלעדי האב
33 Videte, vigilate, et orate : nescitis enim quando tempus sit.33 ראו שקדו והתפללו כי לא ידעתם מתי תהיה העת
34 Sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam, et dedit servis suis potestatem cujusque operis, et janitori præcepit ut vigilet,34 והיה כאיש הולך למרחק אשר עזב את ביתו ויתן שלטן לעבדיו ולאיש איש את מלאכתו וגם את השוער צוה לשקד
35 vigilate ergo (nescitis enim quando dominus domus veniat : sero, an media nocte, an galli cantu, an mane),35 לכן שקדו כי לא ידעתם מתי יבוא בעל הבית אם לעת ערב או בחצות הלילה אם בעת קריאת הגבר או בבקר
36 ne, cum venerit repente, inveniat vos dormientes.36 פן יבוא פתאם ומצא אתכם ישנים
37 Quod autem vobis dico, omnibus dico : Vigilate.37 ואת אשר אמרתי לכם אמר אני לכל שקדו