Scrutatio

Giovedi, 22 maggio 2025 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA VOLGARECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Salmo di David, essendo nel deserto d' Idumea1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea.
2 Iddio, Iddio mio, dalla luce a te vegghio. L'anima mia in te ha desiderato con la sete; per molto difetto a te la mia carne!2 O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
3 Nella terra deserta e senza via e senza acqua, così apparsi a te nel luogo santo, acciò vedessi la tua virtù e la gloria tua.3 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
4 Per che la tua misericordia è migliore sopra la vita (umana); le mie labbra loderanno te.4 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
5 Così ti benedicerò nella mia vita; e nel tuo nome leverò le mie mani.5 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
6 L'anima mia sia riempiuta, come grassezza intrinseca ed estrinseca; e la mia bocca loderà con labbra di allegrezza.6 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
7 S' io mi ho ricordato di te sopra il mio letto, in te penserò nelli mattutini;7 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
8 per che fosti il mio aiutore. E rallegrarommi col coprimento delle tue ale.8 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
9 L'anima mia ha sè posta dopo te; la destra tua ha ricevuto me9 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
10 Ma quelli invano cercorono l'anima mia; entreranno nelle inferiori parti della terra.10 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
11 Saranno dati nelle mani del coltello; saranno parti delle volpi.11 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
12 Ma il re rallegrarassi in Dio; saranno lodati chi giurano in lui, per che chiusa è la bocca delli iniqui parlanti.12 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.