Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA TINTORIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 (Per la fine. Ai figli di Core. Salmo)1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Kóré fiainak zsoltára.
2 O Signore, tu sei stato propizio alla tua terra, hai liberato dalla schiavitù Giacobbe.2 Milyen kedvesek a te hajlékaid, Seregek Ura!
3 Hai perdonata l'iniquità al tuo popolo, hai ricoperti tutti i loro peccati.3 Sóvárogva vágyakozik lelkem az Úr udvaraiba. Szívem és testem ujjong az élő Isten után.
4 Hai deposta tutta la tua ira, bai sedato l'ardore del tuo sdegno.4 Hiszen a veréb házat talál magának, a gerlice fészket, ahová fiait helyezze: a te oltáraidnál, seregek Ura, én királyom és én Istenem!
5 Convertici, o Dio nostro salvatore, e allontana l'ira tua da noi.5 Milyen boldogok, Uram, akik házadban lakhatnak: magasztalhatnak téged örökkön örökké!
6 Vuoi esser adirato con noi in eterno? O prolungare l'ira tua di generazione in generazione?6 Boldog az az ember, akit te segítesz, akinek szíve zarándokútra készül.
7 O Dio, volgiti a noi e donaci la vita, e il tuo popolo in te s'allieterà.7 Átkelnek a kiaszott völgyön és forrássá teszik azt, és a korai eső is áldásodba öltözteti.
8 Mostraci, o Signore, la tua misericordia e donaci il tuo Salvatore.8 Erősségről erősségre mennek, mígnem meglátják az istenek Istenét a Sionon.
9 Voglio sentire quel che dice dentro di me il Signore Dio! Certo Egli parlerà di pace al suo no­polo, per i suoi santi e per chi di cuore torna a lui9 Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!
10 Sì, la sua salute è vicina a quelli che lo temono, e la gloria abiterà sulla nostra terra.10 Oltalmazó Istenünk, tekints ide, nézz fölkentednek arcára!
11 La bontà e la verità si sono andate incontro, la giustizia e la pace si sono baciate.11 Mert jobb egy nap a te udvaraidban, mint más helyen ezer. Inkább akarok a küszöbön lenni Istenem házában, mint a gonoszok sátraiban lakni.
12 La verità è spuntata dalla terra o la giustizia ha guardato dal cielo.12 Mert nap és védőpajzs az Úr Isten, kegyelmet és dicsőséget ad az Úr,
13 Sì. il Signore si mostrerà benigno e la nostra terra darà il suo frutto.13 nem vonja meg javait azoktól, akik ártatlanságban járnak. Seregek Ura, boldog az az ember, aki tebenned bízik!
14 La giustizia camminerà dinanzi a lui e lascerà nella via le sue impronte.