Salmi 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Felice l'uomo che teme il Signore e pone nei suoi comandamenti ogni suo diletto. | 1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée. |
2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe; la progenie dei giusti sarà benedetta. | 2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse. |
3 Gloria e ricchezze saran nella sua casa, e la giustizia di lui rimane nei secoli dei secoli. | 3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais. |
4 Per gli uomini retti sorge fra le tenebre come luce il misericordioso, il benigno, il giusto. | 4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié? |
5 Fortunato l'uomo che è pietoso e presta: regolerà i suoi affari con senno, | 5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance. |
6 Perchè non si turberà mai. | 6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens. |
7 Il giusto sarà ricordato in eterno, nè avrà da temere cattiva fama, il suo cuore è disposto a sperare nel Signore, | 7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs, |
8 Il suo cuore è saldo e senza paura, e giungerà a guardar dall'alto i suoi nemici. | 8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture. |
9 A piene mani ha dato ai poveri, la sua giustizia rimane in eterno, la sua potenza si alzerà fino alla gloria. | 9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable. |
10 Il peccatore al vederlo ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si roderà; ma il desiderio degli empi andrà in fumo. | 10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours. |