Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 24


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم.1 - Non invidiare gli uomini cattivie non ambire di star con essi;
2 لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة2 poichè la loro mente medita rapine, e le loro labbra parlano di inganni.
3 بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت3 Con la saggezza si edificherà la casa e con la prudenza si assetterà.
4 وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة.4 Con l'industria si riempiranno le stanze di tutta una preziosa e cospicua fortuna.
5 الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.5 L'uomo saggio è forte e l'uomo dotto è robusto e vigoroso,
6 لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين.6 poichè secondo un piano si prepara la guerra, e la salvezza sta nella copia dei consigli.
7 الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب.7 La sapienza è troppo alta per lo stolto, egli non aprirà la bocca alla porta.
8 المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا.8 Chi pensa al mal fare, sarà chiamato stolto.
9 فكر الحماقة خطية. ومكرهة الناس المستهزئ.9 Il pensier dello stolto è il peccato, e obbrobrio degli uomini il detrattore.
10 ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.10 Se ti lasci abbattere disperando nel giorno dell'angustia, verrà meno la tua fortezza.
11 انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع.11 Libera coloro che son condotti alla morte e non indugiare a salvare quelli che son trascinati al supplizio.
12 ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله12 Ma dirai: «Non bastan le forze». Colui che scruta i cuori egli conosce; e nulla sfugge al custode dell'anima tua, e renderà all'uomo secondo il suo operato.
13 يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.13 Mangia miele, o figliuolo mio, perchè è buono, un favo è dolcissimo al tuo palato.
14 كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.14 Tale all'anima tua la cognizione della sapienza; e quando l'avrai trovata, avrai una speranza nell'avvenire e la tua aspettazione non andrà delusa.
15 لا تكمن ايها الشرير لمسكن الصدّيق. لا تخرب ربعه.15 Non insidiare alla casa del giusto, nè cercar malignitàe non turbare la sua quiete;
16 لان الصدّيق يسقط سبع مرات ويقوم. اما الاشرار فيعثرون بالشر.16 perchè il giusto cascherà sette volte e si rialzerà, ma gli empi precipiteranno nel male.
17 لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج قلبك اذا عثر.17 Della caduta del tuo nemico, non te ne rallegrare, e della sua rovina non ti goda il cuore.
18 لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.18 Chè il Signore non veda e gli dispiaccia, e da lui storni l'ira sua.
19 لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة.19 Non gareggiare coi malvagi, nè farti emulo degli empi;
20 لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.20 perchè i cattivi non hanno speranza nella vita avvenire e la lampada degli empi si estinguerà.
21 يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين.21 Temi, o figliuol mio, Iddio e il re e non t'immischiare coi detrattori;
22 لان بليتهم تقوم بغتة ومن يعلم بلاءهما كليهما22 perchè d'improvviso sopraggiungerà da essi lo sterminio e i castighi d'entrambi chi li può sapere?
23 هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.23 Anche queste [sentenze] sono dei sapienti. Fare eccezione di persone in giustizia, non va bene.
24 من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب.24 Quelli che dicono all'empio: «Tu sei giusto», i popoli li malediranno e li detesteranno le genti.
25 اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم.25 Quelli che lo castigano saranno lodati, e sopra loro scenderanno benedizioni.
26 تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم.26 Bacia sulle labbra chi risponde a proposito.
27 هيّئ عملك في الخارج واعدّه في حقلك. بعد تبني بيتك.27 Assesta le faccende di fuori, accudisci con cura la tua campagna, per poter poi metter su casa.
28 لا تكن شاهدا على قريبك بلا سبب. فهل تخادع بشفتيك.28 Non testimoniare senza motivo contro il tuo prossimo, e non sedurre alcuno con le tue labbra.
29 لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله29 Non dire: «Com'egli fece a me, così io farò a lui, renderò ad ognuno il fatto suo».
30 عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم30 Son passato pel campo del pigro e per la vigna dell'insensato,
31 فاذا هو قد علاه كله القريص وقد غطى العوسج وجهه وجدار حجارته انهدم.31 ed ecco tutto era pieno d'ortiche e le spine avevano ricoperto la superficie e la chiusa di pietre era crollata.
32 ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما.32 Com'ebbi visto, vi posi mente e da tale esempio presi lezione.
33 نوم قليل بعد نعاس قليل وطي اليدين قليلا للرقود33 E dissi: «Un poco dormirai, un poco sonnecchierai, un po' starai colle mani in mano per riposarti.
34 فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز34 E ti sopraggiungerà, come corridore, la povertà e la miseria, come una staffetta».