Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 13


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.1 A wise son loves correction, but the senseless one heeds no rebuke.
2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.2 From the fruit of his words a man eats good things, but the treacherous one craves violence.
3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.3 He who guards his mouth protects his life; to open wide one's lips brings downfall.
4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.4 The soul of the sluggard craves in vain, but the diligent soul is amply satisfied.
5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.5 Anything deceitful the just man hates, but the wicked brings shame and disgrace.
6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.6 Virtue guards one who walks honestly, but the downfall of the wicked is sin.
7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.8 A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.
9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.9 The light of the just shines gaily, but the lamp of the wicked goes out.
10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.10 The stupid man sows discord by his insolence, but with those who take counsel is wisdom.
11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.11 Wealth quickly gotten dwindles away, but amassed little by little, it grows.
12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.12 Hope deferred makes the heart sick, but a wish fulfilled is a tree of life.
13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.13 He who despises the word must pay for it, but he who reveres the commandment will be rewarded.
14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.14 The teaching of the wise is a fountain of life, that a man may avoid the snares of death.
15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.15 Good sense brings favor, but the way of the faithless is their ruin.
16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.16 The shrewd man does everything with prudence, but the fool peddles folly.
17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.17 A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.
18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.18 Poverty and shame befall the man who disregards correction, but he who heeds reproof is honored.
19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر19 Lust indulged starves the soul, but fools hate to turn from evil.
20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.20 Walk with wise men and you will become wise, but the companion of fools will fare badly.
21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.21 Misfortune pursues sinners, but the just shall be recompensed with good.
22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.22 The good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored up for the just.
23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.23 A lawsuit devours the tillage of the poor, but some men perish for lack of a law court.
24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him takes care to chastise him.
25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج25 When the just man eats, his hunger is appeased; but the belly of the wicked suffers want.