Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 94


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.
2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi.
3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi?
4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.4 Infino a quando sgorgheranno parole dure? Infino a quando si vanteranno tutti gli operatori d’iniquità?
5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità;
6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani;
7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla.
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.8 O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi?
9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.9 Colui che ha piantata l’orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l’occhio non riguarderebbe egli?
10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli?
11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, E sa che son vanità
12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك12 Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge;
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.13 Per dargli riposo, liberandolo da’ giorni dell’avversità, Mentre è cavata la fossa all’empio.
14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità.
15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.16 Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità?
17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.17 Se il Signore non fosse stato mio aiuto, Per poco l’anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio.
18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto.
19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.19 Quando io sono stato in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l’anima mia.
20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto?
21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente.
22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي22 Ma il Signore mi è in vece d’alto ricetto; E l’Iddio mio in vece di rocca di confidanza.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà