Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 94


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.1 Dieu vengeur, ô mon Seigneur, Dieu vengeur, montre-toi!
2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.2 Impose-toi, juge de la terre, et rends leur dû aux orgueilleux.
3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.3 Jusqu’à quand, Seigneur, ces méchants, jusqu’à quand ces méchants qui triomphent?
4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.4 Ils parlent de travers, ils parlent de haut, ils parlent et se vantent, tous ces malfaisants.
5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.5 Ils écrasent ton peuple, Seigneur, ils oppriment ta famille.
6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.6 Ils tuent la veuve et l’isolé, ils massacrent les orphelins.
7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ7 Ils croient que le Seigneur ne voit pas, que le Dieu de Jacob n’en sait rien.
8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.8 Prenez garde, esprits plus bornés que les autres! Imbéciles, quand donc comprendrez-vous?
9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.9 Lui qui a fait l’oreille, n’entend-il pas? Lui qui a créé l’œil, ne voit-il pas?
10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.10 Peut-il reprendre les nations et vous ignorer, lui qui enseigne à l’homme ce qu’il doit savoir?
11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.11 Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك12 Heureux celui que tu corriges, Seigneur, celui à qui tu enseignes ta loi!
13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.13 Tu le maintiens au calme dans les jours mauvais, le temps qu’on creuse au méchant sa fosse.
14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.14 Car le Seigneur ne rejette pas son peuple, il n’abandonne jamais les siens.
15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب15 Le jugement reviendra à Celui qui est juste, et tous les cœurs droits pourront applaudir.
16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.16 Qui se met de mon côté contre les méchants? Qui veut avec moi tenir tête aux malfaisants?
17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.17 Par bonheur le Seigneur m’a secouru, un peu plus, et je finissais chez les morts.
18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.18 À peine ai-je dit: “Mes pieds chancellent! ” ta grâce, Seigneur, m’a raffermi.
19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.19 Mes soucis avaient beau m’assiéger, tes secours réconfortaient mon âme.
20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.20 Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?
21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.21 Tous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent.
22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي22 Mais le Seigneur, ma citadelle, est toujours là, mon Dieu m’est un rocher, un refuge.
23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا23 Il retourne contre eux leur injustice, et leur propre malice les renvoie au néant: le Seigneur notre Dieu les réduira à rien.