Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 8


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Non contrastare con un potente per non cadere nelle sue mani.1 No disputes con hombre poderoso,
no sea que caigas en sus manos.
2 Non litigare con un uomo ricco, perché non ti schiacci col suo peso; l'oro è stato la perdizione per molti e ha pervertito il cuore dei re.2 No discutas con hombre rico,
no sea que te venza con su peso.
Porque a muchos perdió el oro,
hasta los corazones de los reyes descarrió.
3 Non contrastare con il chiacchierone e non aggiungere legna nel suo fuoco.3 No disputes con hombre charlatán,
no eches más leña a su fuego.
4 Non scherzare con l'uomo rozzo, perché non siano insultati i tuoi antenati.4 No bromees con el ineducado,
para que tus mayores no queden en deshonra.
5 Non sgridare chi si ravvede dal peccato, ricòrdati che tutti siamo colpevoli.5 No reproches al hombre que se vuelve del pecado,
recuerda que culpables somos todos.
6 Non disprezzare chi è nella vecchiaia, perché anche noi saremo vecchi.6 No deshonres al hombre en su vejez,
que entre nosotros también se llega a viejos.
7 Non gioire per un morto: ricòrdati che tutti moriamo.7 No te alegres de la muerte de nadie,
recuerda que todos moriremos.
8 Non trascurare gli insegnamenti dei saggi; interèssati delle loro sentenze, perché da loro apprenderai la disciplina, per star bene al servizio dei grandi.8 No dedeñes lo que narran los sabios,
vuelve a menudo a sus proverbios,
que de ellos aprenderás doctrina
y el modo de servir a los grandes.
9 Non evitare la conversazione dei vecchi, perché hanno imparato dai loro padri; da loro imparerai a ragionare, per dare una risposta a tempo giusto.9 No desprecies lo que cuentan los viejos,
que ellos también han aprendido de sus padres;
pues de ellos aprenderás prudencia
y a dar respuesta en el momento justo.
10 Non accendere i carboni del peccatore per non bruciare nel fuoco della sua fiamma.10 No enciendas los carbones del pecador,
no sea que te abrases en el fuego de su llama.
11 Non far posto davanti all'insolente, perché non segga in agguato alle tue parole.11 No te encares con el insolente,
para que no sea como trampa tendida a tu boca.
12 Non prestare a chi è più influente di te; se hai prestato, la somma è perduta.12 No prestes al que puede más que tú;
si prestas, dalo por perdido.
13 Non garantire oltre le tue forze; se l'hai fatto, prepàrati a rimetterci.13 No salgas fiador por encima de tus medios;
si lo haces, date por deudor.
14 Non far questione con un giudice, perché il giudizio sarebbe in suo favore.14 No entres en pleito con un juez,
que por su dignidad fallarán en su favor.
15 Con un temerario non metterti in viaggio, per non aggravare i tuoi guai; egli agirà a suo capriccio e la sua stoltezza rovinerà entrambi.15 Con el osado no te pongas en camino,
para que no te agote,
pues él procederá a su antojo,
y por su locura te perderás con él.
16 Con l'iracondo non litigare e non andare con lui in luogo deserto; ai suoi occhi il sangue è un niente e dove non c'è aiuto ti può accoppare.16 Con el colérico no entres en pelea,
ni te adentres con él en el desierto,
porque a sus ojos nada es la sangre,
y donde no haya quien te auxilie se echará sobre ti.
17 Con lo stolto non consigliarti, perché non sa nascondere la confidenza.17 No le pidas consejo al insensato,
pues no podrá mantenerlo en silencio.
18 Con l'estraneo non usare intimità perché non sai cosa può nascere.18 Delante de un extraño no hagas cosa secreta,
pues no sabes qué inventará después.
19 Non rivelare a chiunque il tuo cuore, né chiunque ti porti regali.19 No abras tu corazón a todo el mundo,
pues no te han de compensar con gracia alguna.