Siracide 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBLIA |
---|---|
1 Non fare il male e il male non ti prenderà. | 1 No hagas mal, y el mal no te dominará, |
2 Allontanati dall'ingiustizia ed essa starà lontana da te. | 2 sepárate del injusto, y él se alejará de ti. |
3 Non seminare nei solchi dell'ingiustizia perché non la raccolga per sette volte. | 3 No siempres, hijo, en surcos de injusticia, no sea que coseches siete veces más. |
4 Non chiedere al Signore la supremazia, né al re un seggio di gloria. | 4 No pidas al Señor la preeminencia, ni al rey silla de gloria. |
5 Non giustificarti davanti al Signore e non fare il saggio al cospetto del re. | 5 No te hagas el justo delante del Señor, ante el rey no te las des de sabio. |
6 Non cercare di diventare giudice se ti manca la forza d'estirpare l'ingiustizia, per non avere intimidazioni dal potente e non venire a compromesso con la tua onestà. | 6 No te empeñes en llegar a ser juez, no sea que no puedas extirpar la injusticia, o te dejes influir del poderoso, y pongas un tropiezo en tu entereza. |
7 Non fare un sopruso contro la città per non inimicarti tutto il popolo. | 7 No peques contra la asamblea de la ciudad, ni te rebajes a ti mismo ante el pueblo. |
8 Non legarti due volte col peccato, già con una sei colpevole. | 8 En el pecado no te enredes dos veces, pues ni una sola quedarás impune. |
9 Non dire: "Si guarderà all'abbondanza dei miei doni e sarà accetta la mia offerta al Dio Altissimo". | 9 No digas: «Pondrá él sus ojos en la abundancia de mis dones, cuando se los presente al Dios Altísimo, los aceptará». |
10 Non essere impaziente nella tua preghiera e non mancare di fare l'elemosina. | 10 No seas en tu plegaria pusilánime, y hacer limosna no descuides. |
11 Non irridere un uomo nella sua amarezza: uno solo è colui che umilia ed esalta. | 11 No te burles del hombre que vive en aflicción, porque el que humilla, también exalta. |
12 Non spargere menzogna sul tuo fratello, e lo stesso non fare con l'amico. | 12 No trames mentira contra tu hermano ni hagas otro tanto con tu amigo. |
13 Evita di dire qualsiasi menzogna, è un'abitudine che non giova al bene. | 13 Propónte no decir mentira alguna, que persistir en ello no lleva a nada bueno. |
14 Non essere chiacchierone fra gli anziani, e non ripetere le parole nella preghiera. | 14 No seas hablador en la reunión de los ancianos, en tu plegaria no repitas palabras. |
15 Non disprezzare il lavoro pesante, né l'agricoltura, creata dall'Altissimo. | 15 No rehúyas el trabajo penoso, ni la labor del campo que creó el Altísimo. |
16 Non associarti nella compagnia dei peccatori: ricòrdati che l'ira non tarderà. | 16 No te incluyas en el grupo de los pecadores, recuerda que la Cólera no se hará esperar. |
17 Umìliati molto da te stesso, perché il giudizio dell'empio è fuoco e vermi. | 17 Humilla hondamente tu alma, que el castigo del impío es fuego y gusanos. |
18 Non tradire un amico per denaro né un vero fratello per l'oro di Ofir. | 18 No cambies un amigo por dinero, ni un hermano de veras por el oro de Ofir. |
19 Non perdere l'occasione d'una moglie saggia e buona, perché la sua grazia vale più dell'oro. | 19 No faltes a la mujer sabia y buena, que su gracia vale más que el oro. |
20 Non maltrattare il servo che lavora fedelmente, né l'operaio che s'impegna totalmente. | 20 No maltrates al criado que trabaja fielmente, ni al jornalero que pone su empeño. |
21 Ama lo schiavo giudizioso, non rifiutargli la libertà. | 21 Al criado prudente ame tu alma, y no le prives de la libertad. |
22 Hai armenti? Curali attentamente; se sono produttivi, mantienili. | 22 ¿Tienes rebaños? Pásales revista; y si te dan ganancia, consérvalos. |
23 Hai figli? Pensa alla loro educazione, piega loro il collo fin da bambini. | 23 ¿Tienes hijos? Adoctrínalos, doblega su cerviz desde su juventud. |
24 Hai figlie? Veglia sul loro corpo, e con loro non allietare il volto. | 24 ¿Tienes hijas? Cuídate de ellas, y no pongas ante ellas cara muy risueña. |
25 Sposa tua figlia e così risolverai un grosso problema, dàlla ad un uomo che sia di senno. | 25 Casa a tu hija y habrás hecho una gran cosa, pero dásela a un hombre prudente. |
26 Hai una moglie che ti piace? Non ripudiarla; ma non confidarti con la moglie se la detesti. | 26 ¿Tienes una mujer que te gusta? No la despidas, pero si la aborreces, no te confíes a ella. |
27 Onora tuo padre con tutto il cuore, e non dimenticare le doglie di tua madre. | 27 Con todo tu corazón honra a tu padre, y no olvides los dolores de tu madre. |
28 Ricòrdati che da loro fosti generato; potrai ricambiarli per quanto hanno fatto? | 28 Recuerda que por ellos has nacido, ¿cómo les pagarás lo que contigo han hecho? |
29 Temi il Signore con tutta l'anima e riverisci i suoi sacerdoti. | 29 Con toda tu alma reverencia al Señor, y venera a sus sacerdotes. |
30 Ama con tutta la forza colui che ti ha fatto e non trascurare i suoi ministri. | 30 Con todas tus fuerzas ama al que te hizo, y a sus ministros no abandones. |
31 Temi il Signore e onora il sacerdote, dàgli la sua parte come è prescritto; le primizie, le offerte del peccato e la porzione delle spalle, il sacrificio di santificazione e le primizie sacre. | 31 Teme al Señor y honra el sacerdote, dale su porción como te está prescrito: primicias, sacrificios de reparación, pierna de las ofrendas, oblación de santidad y primicias de las cosas sagradas. |
32 Stendi la tua mano anche al povero, perché ti giunga piena benedizione. | 32 También al pobre tiéndele tu mano, para que tu bendición sea perfecta. |
33 Se il dono piace ai vivi, anche con i morti non essere avaro. | 33 La gracia de tu dádiva llegue a todo viviente, ni siquiera a los muertos les rehúses tu gracia. |
34 Non voltare le spalle a quelli che piangono e soffri con quelli che soffrono. | 34 No te rezagues ante los que lloran, y con los afligidos muéstrate afligido. |
35 Non temere di visitare gli ammalati, perché da loro sarai riamato. | 35 No descuides visitar al enfermo, que por obras de éstas ganarás amor. |
36 In tutte le tue azioni ricorda la fine, e così mai peccherai. | 36 En todas tus acciones ten presente tu fin, y jamás cometerás pecado. |