Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 101


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Preghiera del misero, ch'è angosciato e al cospetto del Signore effonde la sua [flebile] supplica.1 De David. Salmo.
Quiero cantar el amor y la justicia,
para ti, Yahveh, salmodiaré;
2 O Signore, ascolta la mia preghierae il mio grido giunga a te!2 cursaré el camino de la perfección:
¿cuándo vendrás a mí?
Procederé con corazón perfecto,
dentro de mi casa;
3 Non rivolger la tua faccia da me: nel dì ch'io son tribolato, china verso di me il tuo orecchio; nel dì ch'io t'invoco, prontamente esaudiscimi.3 no pondré delante de mis ojos
cosa villana.
Detesto la conducta de los extraviados,
no se me pegará;
4 Perchè si dileguan come fumo i miei giornie le mie ossa come un sarmento si seccano.4 el corazón perverso está lejos de mí,
no conozco al malvado.
5 Sono abbattuto come fieno e inaridisce il mio cuore, perchè dimentico [pur] di mangiare il mio pane.5 Al que infama a su prójimo en secreto,
a ése le aniquilo;
ojo altanero y corazón hinchado
no los soporto.
6 Per il gridare e gemere, si sono attaccate le ossa alla mia carne!6 Mis ojos, en los fieles de la tierra,
por que vivan conmigo;
el que anda por el camino de la perfección
será mi servidor.
7 Son simile al pellicano del deserto, son diventato come il gufo delle rovine.7 No mora dentro de mi casa
el agente de engaño;
el que dice mentiras no persiste
delante de mis ojos.
8 Veglio [la notte] e son diventatocome un passero solitario sul tetto.8 Cada mañana he de aniquilar
a todos los impíos del país,
para extirpar de la ciudad de Yahveh
a todos los agentes de mal.
9 Tutto il giorno m'insultano i miei nemici, e quei che [in faccia] mi lodano, [con]giuran contro di me.
10 La cenere io mangio come pane e la mia bevanda mescolo col pianto,
11 a causa dell'ira e dello sdegno tuo, perchè m'hai sollevato e sbattuto a terra.
12 I miei giorni come ombra declinano, e io come erba inaridisco.
13 Ma tu, o Signore, perduri [re] in eternoe la tua memoria [va] di generazione in generazione.
14 Tu sorgerai e avrai pietà di Sion, perch'[è] tempo d'averne pietà, perch'è venuto il momento.
15 Chè han care i tuoi servi le sue pietre e sulla sua polvere gemono.
16 E temeran le genti il tuo nome, o Signore, e tutti i re della terra la tua gloria;
17 perchè il Signore [ri]edificherà Sione [vi] si mostrerà nella sua gloria;
18 baderà alla supplica degli afflitti, e non disprezzerà la loro preghiera.
19 Sia scritto ciò per la generazione avvenire, e il popolo che sarà creato loderà il Signore:
20 perchè ha volto giù lo sguardo dalla sua santa altezza, [perchè] dal cielo il Signore ha guardato sulla terra,
21 per ascoltare i gemiti de' prigionieri, per liberare i figli della morte:
22 perchè si annunzi in Sion il nome del Signore e la sua lode in Gerusalemme,
23 mentre i popoli s'adunano insieme e i re, per servire il Signore.
24 Egli ha fiaccato per via la mia forza, ha abbreviato i miei giorni. [Ma] io [gli] dirò: «Dio mio,
25 non mi rapirenel bel mezzo de' miei dì: di generazione in generazione [si stendono]i tuoi anni!».
26 In principio, o Signore, tu fondasti la terrae opera delle tue mani sono i cieli!
27 Essi periranno, ma tu rimani: e tutti come un vestito si logoreranno, e come un mantello li muterai e saran mutati;
28 ma tu sei [sempre] quelloe gli anni tuoi non vengon meno.
29 [Così] i figliuoli de' tuoi servi resteranno ad abitar [la loro terra] e la loro progenie in eterno sarà stabilita [dinanzi a te].