Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

2 Corinthians 6


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Working together, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.1 And we helping do exhort you, that you receive not the grace of God in vain.
2 For he says: "In an acceptable time I heard you, and on the day of salvation I helped you." Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the day of salvation.2 For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
3 We cause no one to stumble in anything, in order that no fault may be found with our ministry;3 Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed:
4 on the contrary, in everything we commend ourselves as ministers of God, through much endurance, in afflictions, hardships, constraints,4 But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,
5 beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;5 In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,
6 by purity, knowledge, patience, kindness, in a holy spirit, in unfeigned love,6 In chastity, in knowledge, in longsuffering, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity unfeigned,
7 in truthful speech, in the power of God; with weapons of righteousness at the right and at the left;7 In the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left;
8 through glory and dishonor, insult and praise. We are treated as deceivers and yet are truthful;8 By honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known;
9 as unrecognized and yet acknowledged; as dying and behold we live; as chastised and yet not put to death;9 As dying, and behold we live; as chastised, and not killed;
10 as sorrowful yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing and yet possessing all things.10 As sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things.
11 We have spoken frankly to you, Corinthians; our heart is open wide.11 Our mouth is open to you, O ye Corinthians, our heart is enlarged.
12 You are not constrained by us; you are constrained by your own affections.12 You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened.
13 As recompense in kind (I speak as to my children), be open yourselves.13 But having the same recompense, (I speak as to my children,) be you also enlarged.
14 Do not be yoked with those who are different, with unbelievers. For what partnership do righteousness and lawlessness have? Or what fellowship does light have with darkness?14 Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness?
15 What accord has Christ with Beliar? Or what has a believer in common with an unbeliever?15 And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever?
16 What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said: "I will live with them and move among them, and I will be their God and they shall be my people.16 And what agreement hath the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God saith: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my people.
17 Therefore, come forth from them and be separate," says the Lord, "and touch nothing unclean; then I will receive you17 Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:
18 and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty."18 And I will receive you; and I will be a Father to you; and you shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.