Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Job 12


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA TINTORI
1 Then Job replied and said:1 Giobbe rispose, e disse:
2 No doubt you are the intelligent folk, and with you wisdom shall die!2 « Dunque voi soli siete uomini, e con voi morrà la sapienza?
3 But I have intelligence as well as you; for who does not know such things as these?3 Ho anch'io il senno come voi, e non sono da men di voi. E coteste cose che sapete voi chi non le sa?
4 I have become the sport of my neighbors: "The one whom God answers when he calls upon him, The just, the perfect man," is a laughing-stock;4 Chi è deriso come me dal suo amico invochi Dio e sarà esaudito, perchè la semplicità del giusto è derisa.
5 The undisturbed esteem my downfall a disgrace such as awaits unsteady feet;5 Egli è una lampada di nessun pregio nel pensiero dei ricchi, ma preparata pel tempo stabilito.
6 Yet the tents of robbers are prosperous, and those who provoke God are secure.6 Le tende dei predoni sono nell'abbondanza; essi con audacia provocano Dio, dopo che Egli ha messo tutto nelle loro mani.
7 But now ask the beasts to teach you, and the birds of the air to tell you;7 Or tu interroga i giumenti e ti istruiranno, gli uccelli dell'aria e te lo indicheranno,
8 Or the reptiles on earth to instruct you, and the fish of the sea to inform you.8 parla alla terra e ti risponderà, i pesci del mare e te lo faran sapere.
9 Which of all these does not know that the hand of God has done this?9 Chi non sa che la mano del Signore ha fatto tutte queste cose?
10 In his hand is the soul of every living thing, and the life breath of all mankind.10 Che Egli tiene in mano l'anima d'ogni vivente e lo spirito di ogni uomo?
11 Does not the ear judge words as the mouth tastes food?11 L'orecchio non distingue forse le parole, come il palato, in chi mangia, (distingue) i sapori?
12 So with old age is wisdom, and with length of days understanding.12 Nei vecchi è la sapienza e nella lunga età la prudenza;
13 With him are wisdom and might; his are counsel and understanding.13 ma in Lui è la sapienza e la forza; il consiglio e l'intelligenza son cose sue.
14 If he breaks a thing down, there is no rebuilding; if he imprisons a man, there is no release.14 Se Egli distrugge, non v'è chi possa riedificare, se gli mette in prigione un uomo, non v'è chi possa liberarlo.
15 He holds back the waters and there is drought; he sends them forth and they overwhelm the land.15 Se rattiene le acque, seccherà tutto, se scioglie ad esse il freno, sconvolgeranno la terra.
16 With him are strength and prudence; the misled and the misleaders are his.16 Egli possiede la forza e la sapienza, conosce l'ingannatore e l'ingannato;
17 He sends counselors away barefoot, and of judges he makes fools.17 Egli conduce i consiglieri a fine insensato e i giudici allo stordimento.
18 He loosens the bonds imposed by kings and leaves but a waistcloth to bind the king's own loins.18 Rompe il cingolo ai re e cinge di fune i loro fianchi.
19 and lets their never-failing waters flow away.19 Mena privi di gloria i sacerdoti e abbatte i potenti.
20 He silences the trusted adviser, and takes discretion from the aged.20 Muta le parole del labbro verace, toglie il sapere ai vecchi.
21 He breaks down the barriers of the streams21 Fa cadere il disprezzo sui principi e rialza quelli che erano stati oppressi.
22 The recesses of the darkness he discloses, and brings the gloom forth to the light.22 Fa uscire le cose oscure dalle tenebre e trae alla luce l'ombra della morte.
23 He makes nations great and he destroys them; he spreads peoples abroad and he abandons them.23 Egli fa grandi le nazioni e le annienta e fa tornare allo splendore le distrutte.
24 He takes understanding from the leaders of the land,24 Cambia il cuore ai principi del popolo della terra, e li inganna, perchè camminino inutilmente ove non è strada;
25 till they grope in the darkness without light; he makes them stagger like drunken men.25 brancoleranno come nelle tenebre, lungi dalla luce; li farà andare qua e là come briachi ».