Salmi 77
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Istruzione, ovvero intelligenza di Asaph. Ascolta, popolo mio, la mia legge: porgi le tue orecchie alle parole della mia bocca. | 1 Istruzione, ovvero intelligenza di Asaph. Ascolta, popolo mio, la mia legge: porgi le tue orecchie alle parole della mia bocca. |
2 Aprirò in parabole la mia bocca: dirò cose recondite de' primi tempi. | 2 Aprirò in parabole la mia bocca: dirò cose recondite de' primi tempi. |
3 Le quali furono da noi udite, e intese, e a noi le narrarono i padri nostri. | 3 Le quali furono da noi udite, e intese, e a noi le narrarono i padri nostri. |
4 E questi non le tenner ascose a' loro figliuoli, e alla seguente generazione. Narrando le lodi del Signore, e le opere potenti, e le meraviglie fatte da lui. | 4 E questi non le tenner ascose a' loro figliuoli, e alla seguente generazione. Narrando le lodi del Signore, e le opere potenti, e le meraviglie fatte da lui. |
5 Nel popolo di Giacobbe egli stabilì i suoi comandamenti, e ad Israele diede la legge: | 5 Nel popolo di Giacobbe egli stabilì i suoi comandamenti, e ad Israele diede la legge: |
6 Le quali cose comandò egli a' padri, che facessero sapere a' loro figliuoli, affinchè la seguente generazione le sappia. E i figliuoli, che nasceranno, e verranno alla luce le racconteranno a' proprj figliuoli, | 6 Le quali cose comandò egli a' padri, che facessero sapere a' loro figliuoli, affinchè la seguente generazione le sappia. E i figliuoli, che nasceranno, e verranno alla luce le racconteranno a' proprj figliuoli, |
7 Affinchè questi in Dio pongano la loro speranza, e non si scordino delle opere di Dio, e custodiscano i suoi comandamenti. | 7 Affinchè questi in Dio pongano la loro speranza, e non si scordino delle opere di Dio, e custodiscano i suoi comandamenti. |
8 Affinchè non siano quali i padri loro, generazione prava, e ribelle: Generazione, che non ebbe cuor retto, e della quale lo spirito non fu fisso in Dio. | 8 Affinchè non siano quali i padri loro, generazione prava, e ribelle: Generazione, che non ebbe cuor retto, e della quale lo spirito non fu fisso in Dio. |
9 I figliuoli di Ephrem periti nel tendere, e scoccare l'arco, nel giorno della battaglia voltaron le spalle. | 9 I figliuoli di Ephrem periti nel tendere, e scoccare l'arco, nel giorno della battaglia voltaron le spalle. |
10 Non custodirono l'alleanza di Dio, e non vollero camminare nella sua legge. | 10 Non custodirono l'alleanza di Dio, e non vollero camminare nella sua legge. |
11 E si scordarono de' suoi benefizj,e delle cose mirabili, che egli avea lor fatte vedere. | 11 E si scordarono de' suoi benefizj,e delle cose mirabili, che egli avea lor fatte vedere. |
12 Dinanzi a 'padri loro fece egli cose mirabili nella terra d'Egitto, nella campagna di Tanis. | 12 Dinanzi a 'padri loro fece egli cose mirabili nella terra d'Egitto, nella campagna di Tanis. |
13 Divise il mare, e portogli a riva: e chiuse le acque quasi in un otre. | 13 Divise il mare, e portogli a riva: e chiuse le acque quasi in un otre. |
14 E li guidò il giorno per mezzo di una nuvola, e tutta la notte col chiarore del fuoco. | 14 E li guidò il giorno per mezzo di una nuvola, e tutta la notte col chiarore del fuoco. |
15 Spaccò nel deserto la rupe, e diede loro delle acque, quasi fossero presso una profonda fiumana. | 15 Spaccò nel deserto la rupe, e diede loro delle acque, quasi fossero presso una profonda fiumana. |
16 Imperocché egli le acque fè uscir dalla pietra, e le acque fè scorrer a guisa di fiumi. | 16 Imperocché egli le acque fè uscir dalla pietra, e le acque fè scorrer a guisa di fiumi. |
17 Ma eglino non rifinirono di peccare contro di lui: ad ira mosser l'Altissimo in quel secco deserto. | 17 Ma eglino non rifinirono di peccare contro di lui: ad ira mosser l'Altissimo in quel secco deserto. |
18 E ne' cuori loro tentarono Dio, chiedendo cibo a sostenere le loro vite. | 18 E ne' cuori loro tentarono Dio, chiedendo cibo a sostenere le loro vite. |
19 E parlaron male di Dio, e dissero: Potrà egli forse Dio imbandirci una mensa in un deserto? | 19 E parlaron male di Dio, e dissero: Potrà egli forse Dio imbandirci una mensa in un deserto? |
20 Perché egli ha battuta la pietra, e ne sono sgorgate acque, e ne sono sboccati torrenti. Potrà egli forse dare anche del pane, o imbandire una mensa al suo popolo? | 20 Perché egli ha battuta la pietra, e ne sono sgorgate acque, e ne sono sboccati torrenti. Potrà egli forse dare anche del pane, o imbandire una mensa al suo popolo? |
21 Udì adunque il Signore, e differì il soccorso, e un fuoco si accese contro Giacobbe, e montò l'ira contro Israele. | 21 Udì adunque il Signore, e differì il soccorso, e un fuoco si accese contro Giacobbe, e montò l'ira contro Israele. |
22 Perché eglino non credettero a Dio, e non isperarono la salute da lui. | 22 Perché eglino non credettero a Dio, e non isperarono la salute da lui. |
23 Or egli fu, che diede ordine alle alte nuvole, e aperse le porte del cielo, | 23 Or egli fu, che diede ordine alle alte nuvole, e aperse le porte del cielo, |
24 E piovve ad essi per cibo la manna, e diede loro pane del cielo. | 24 E piovve ad essi per cibo la manna, e diede loro pane del cielo. |
25 Mangiò l'uomo il pane degli Angeli: ei mandò loro in abbondanza onde cibarsi. | 25 Mangiò l'uomo il pane degli Angeli: ei mandò loro in abbondanza onde cibarsi. |
26 Rimosse dal cielo l'Austro, e col la sua potenza vi menò l'Affrico. | 26 Rimosse dal cielo l'Austro, e col la sua potenza vi menò l'Affrico. |
27 E fece piovere sopra di essi le carni come la polvere, e come le arene del mare uccelli alati. | 27 E fece piovere sopra di essi le carni come la polvere, e come le arene del mare uccelli alati. |
28 E caddero in mezzo ai loro al loggiamenti, intorno a' lor padiglioni. | 28 E caddero in mezzo ai loro al loggiamenti, intorno a' lor padiglioni. |
29 Ed ei ne mangiarono, e si satollarono oltre il bisogno; ed egli soddisfece a' lor desiderj, ed ebbero tutto quel, che bramavano. | 29 Ed ei ne mangiarono, e si satollarono oltre il bisogno; ed egli soddisfece a' lor desiderj, ed ebbero tutto quel, che bramavano. |
30 Avean tutt'ora in bocca le loro vivande, quando l'ira di Dio piombò sopra di essi. | 30 Avean tutt'ora in bocca le loro vivande, quando l'ira di Dio piombò sopra di essi. |
31 E i più grassi ne uccise, e prostrò il fiore d'Israele. | 31 E i più grassi ne uccise, e prostrò il fiore d'Israele. |
32 Con tutto questo peccarono tutta via, e non prestaron fede alle sue meraviglie. | 32 Con tutto questo peccarono tutta via, e non prestaron fede alle sue meraviglie. |
33 E i giorni loro qual fumo sparirono, e i loro anni con fretta. | 33 E i giorni loro qual fumo sparirono, e i loro anni con fretta. |
34 Lo cercavano quand' ei gli uccideva, ed a lui si volgevano, e con sollecitudine andavano a lui. | 34 Lo cercavano quand' ei gli uccideva, ed a lui si volgevano, e con sollecitudine andavano a lui. |
35 E si ricordavano, che Dio è loro aiuto, e l'Altissimo Dio è il lor Redentore. | 35 E si ricordavano, che Dio è loro aiuto, e l'Altissimo Dio è il lor Redentore. |
36 E lo amarono a parole, e con la lor lingua dissero a lui cose false: | 36 E lo amarono a parole, e con la lor lingua dissero a lui cose false: |
37 Ma il cuor loro verso di lui non era retto, né furon fedeli alla sua alleanza. | 37 Ma il cuor loro verso di lui non era retto, né furon fedeli alla sua alleanza. |
38 Egli però è misericordioso, e per donava loro i peccati, e non gli sterminava. E l'ira sua molte, e molte volte rattenne, e non diè fuoco a tutto il suo sdegno: | 38 Egli però è misericordioso, e per donava loro i peccati, e non gli sterminava. E l'ira sua molte, e molte volte rattenne, e non diè fuoco a tutto il suo sdegno: |
39 E ricordossi ch'ei sono carne: un soffio, che passa, e non ritorna. | 39 E ricordossi ch'ei sono carne: un soffio, che passa, e non ritorna. |
40 Quante volte lo esacerbarono nel deserto? Lo provocarono ad ira in quegli aridi luoghi? | 40 Quante volte lo esacerbarono nel deserto? Lo provocarono ad ira in quegli aridi luoghi? |
41 Ed ei tornavano a tentare Dio, ed esacerbarono il Santo d'Israele. | 41 Ed ei tornavano a tentare Dio, ed esacerbarono il Santo d'Israele. |
42 Non tenner memoria di quel, ch'ei fece in quel di, in cui li riscattò dalle mani dell'oppressore: | 42 Non tenner memoria di quel, ch'ei fece in quel di, in cui li riscattò dalle mani dell'oppressore: |
43 E come egli fè vedere i suoi segni nell'Egitto, e i suoi prodigj nella campagna di Tanis. | 43 E come egli fè vedere i suoi segni nell'Egitto, e i suoi prodigj nella campagna di Tanis. |
44 E mutò in sangue i loro fiumi, e le loro acque, affinchè non avesser da bere. | 44 E mutò in sangue i loro fiumi, e le loro acque, affinchè non avesser da bere. |
45 Mandò loro delle mosche che li mangiavano, e delle ranocchie, che li disertavano. | 45 Mandò loro delle mosche che li mangiavano, e delle ranocchie, che li disertavano. |
46 E i loro frutti die in preda alla ruggine, e le loro fatiche alle locuste. | 46 E i loro frutti die in preda alla ruggine, e le loro fatiche alle locuste. |
47 E uccise colla grandine le loro viti, e i loro mori colla brinata. | 47 E uccise colla grandine le loro viti, e i loro mori colla brinata. |
48 E alla grandine diede in preda i loro giumenti, e al fuoco le lor possessioni. | 48 E alla grandine diede in preda i loro giumenti, e al fuoco le lor possessioni. |
49 Mandò sopra di loro l'ira, e l'indegnazione sua, l'indegnazione, e l'ira, e la tribolazione mandate per mezzo de' cattivi angeli. | 49 Mandò sopra di loro l'ira, e l'indegnazione sua, l'indegnazione, e l'ira, e la tribolazione mandate per mezzo de' cattivi angeli. |
50 Larga strada apri all'ira sua, non risparmiò loro la morte, e nella stessa morte involse i loro giumenti. | 50 Larga strada apri all'ira sua, non risparmiò loro la morte, e nella stessa morte involse i loro giumenti. |
51 E percosse tutti i primogeniti nel territorio dell'Egitto, le primizie delle loro fatiche nei padiglioni di Cham. | 51 E percosse tutti i primogeniti nel territorio dell'Egitto, le primizie delle loro fatiche nei padiglioni di Cham. |
52 E ne trasse il suo popolo come pecore, e come una greggia li guidò nel deserto. | 52 E ne trasse il suo popolo come pecore, e come una greggia li guidò nel deserto. |
53 E fuor li condusse speranzosi, e non ebber di che temere: e il mare seppellì i loro nemici. | 53 E fuor li condusse speranzosi, e non ebber di che temere: e il mare seppellì i loro nemici. |
54 E li condusse al monte di santificazione, monte, cui egli col braccio suo acquistò. E dalla faccia loro discacciò le nazioni, e distribuì loro a sorte la terra misurata con le corde. | 54 E li condusse al monte di santificazione, monte, cui egli col braccio suo acquistò. E dalla faccia loro discacciò le nazioni, e distribuì loro a sorte la terra misurata con le corde. |
55 E i tabernacoli di quelle nazioni diede in abitazione alle tribù d'Israele. | 55 E i tabernacoli di quelle nazioni diede in abitazione alle tribù d'Israele. |
56 Ma eglino tentarono, ed esacerbarono l'altissimo Iddio, e non custodirono i suoi comandamenti. | 56 Ma eglino tentarono, ed esacerbarono l'altissimo Iddio, e non custodirono i suoi comandamenti. |
57 E volsero a lui le spalle, e non osservarono il patto: si mutarono in arco fallace come già i padri loro. | 57 E volsero a lui le spalle, e non osservarono il patto: si mutarono in arco fallace come già i padri loro. |
58 Lui mossero ad ira sui loro colli, e con gli idoli scolpiti da loro provocaron lo zelo di lui. | 58 Lui mossero ad ira sui loro colli, e con gli idoli scolpiti da loro provocaron lo zelo di lui. |
59 Udigli Iddio, e disprezzò, e umiliò altamente Israele. | 59 Udigli Iddio, e disprezzò, e umiliò altamente Israele. |
60 E rigettò il tabernacolo di Silo, il suo tabernacolo dove fè sua dimora tragli uomini. | 60 E rigettò il tabernacolo di Silo, il suo tabernacolo dove fè sua dimora tragli uomini. |
61 E la loro fortezza diede alla schiavitù, e la loro gloria nelle mani de' nemici. | 61 E la loro fortezza diede alla schiavitù, e la loro gloria nelle mani de' nemici. |
62 E chiuse il popol suo tralle spade, e disprezzò la sua propria eredità. | 62 E chiuse il popol suo tralle spade, e disprezzò la sua propria eredità. |
63 La loro gioventù fu divorata dal fuoco, e le loro vergini non furon piante. | 63 La loro gioventù fu divorata dal fuoco, e le loro vergini non furon piante. |
64 I loro sacerdoti periron di spada,e non si piangevano le loro vedove. | 64 I loro sacerdoti periron di spada,e non si piangevano le loro vedove. |
65 Ma il Signore si risvegliò come un che dormiva, come un uom valoroso dopo aver bevuto assai bene del vino. | 65 Ma il Signore si risvegliò come un che dormiva, come un uom valoroso dopo aver bevuto assai bene del vino. |
66 E percosse i suoi nemici alle spalle, e di sempiterna ignominia li ricoperse. | 66 E percosse i suoi nemici alle spalle, e di sempiterna ignominia li ricoperse. |
67 E rigettò il tabernacolo di Giuseppe, e non elesse la tribù di Ephraim. | 67 E rigettò il tabernacolo di Giuseppe, e non elesse la tribù di Ephraim. |
68 Ma elesse la tribù di Giuda, il monte di Sion, cui egli amò. | 68 Ma elesse la tribù di Giuda, il monte di Sion, cui egli amò. |
69 Ed edificò come il corno del Monoceronte il suo santuario sopra la terra fondata da lui pe' secoli. | 69 Ed edificò come il corno del Monoceronte il suo santuario sopra la terra fondata da lui pe' secoli. |
70 Ed elesse Davidde suo servo, ed alla greggia delle pecorelle lo prese, dalla cura delle gravide pecorelle lo tolse, | 70 Ed elesse Davidde suo servo, ed alla greggia delle pecorelle lo prese, dalla cura delle gravide pecorelle lo tolse, |
71 Per pascere Giacobbe suo servo, e Israele suo retaggio. | 71 Per pascere Giacobbe suo servo, e Israele suo retaggio. |
72 Ed ei gli ha pasciuti secondo l'innocenza del suo cuore, e secondo la perizia delle sue mani gli ha condotti. | 72 Ed ei gli ha pasciuti secondo l'innocenza del suo cuore, e secondo la perizia delle sue mani gli ha condotti. |