Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 138


font
BIBBIA MARTINIVULGATA
1 Salmo di David.
Signore, tu hai fatto saggio di me, e mi hai conosciuto: tu hai conosciuto il mio stare, e il mio andare.
1 In finem, psalmus David. Domine, probasti me, et cognovisti me ;
2 Tu da lungi vedesti i miei pensieri: osservasti il filo de' passi miei.2 tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.
3 E le mie vie tutte tu prevedesti; anche quando parola non è sulla mia lingua.3 Intellexisti cogitationes meas de longe ;
semitam meam et funiculum meum investigasti :
4 Ecco che tu, o Signore, le cose tutte hai conosciute, le ultime, e le antiche: tu mi formasti, e ponesti sopra di me la tua mano.4 et omnes vias meas prævidisti,
quia non est sermo in lingua mea.
5 Mirabile si è rendnta in me la tua sapienza: ella è molto elevata, e ad essa non potrò io aggiungere.5 Ecce, Domine, tu cognovisti omnia,
novissima et antiqua.
Tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
6 Dove anderò io lontan dal tuo spirito, e dove fuggirò io lontano dalla tua faccia?6 Mirabilis facta est scientia tua ex me ;
confortata est, et non potero ad eam.
7 Se salirò al cielo ivi se' tu; se scenderò nell'inferno, tu se' presente.7 Quo ibo a spiritu tuo ?
et quo a facie tua fugiam ?
8 Se io prenderò le ali al mattino, e anderò a stare nelle ultime parti del mare:8 Si ascendero in cælum, tu illic es ;
si descendero in infernum, ades.
9 Colà pure mi guiderà la tua mano, e sarò sotto il potere della tua destra.9 Si sumpsero pennas meas diluculo,
et habitavero in extremis maris,
10 E io dissi: Forse mi occulteranno le tenebre: ma la notte è luce, che mi disvela ne' miei piaceri.10 etenim illuc manus tua deducet me,
et tenebit me dextera tua.
11 Perocché le tenebre non sono oscure per te, e la notte sarà illuminata come il giorno: il buio, e la luce son la stessa cosa per lui.11 Et dixi : Forsitan tenebræ conculcabunt me ;
et nox illuminatio mea in deliciis meis.
12 Perocché tu se' padrone de' miei affetti: prendesti cura di me fin dal seno di mia madre.12 Quia tenebræ non obscurabuntur a te,
et nox sicut dies illuminabitur :
sicut tenebræ ejus, ita et lumen ejus.
13 Darò lode a te, perché sommamente grande ti se' dimostrato: le opere tue son mirabili, e troppo bene il conosce l'anima mia.13 Quia tu possedisti renes meos ;
suscepisti me de utero matris meæ.
14 Non sono ignote a te le mie ossa lavorate, nel segreto, la mia sostanza lavorata nelle viscere della terra.14 Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es ;
mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
15 Gli occhi tuoi mi videro quand'io era informe: or tutti nel tuo libro saranno scritti: nuovi giorni si formeranno, e neppur uno ne mancherà.15 Non est occultatum os meum a te, quod fecisti in occulto ;
et substantia mea in inferioribus terræ.
16 Ma sono grandemente onorati da me, o Dio, gli amici tuoi: grandemente possente è divenuto il loro impero.16 Imperfectum meum viderunt oculi tui,
et in libro tuo omnes scribentur.
Dies formabuntur, et nemo in eis.
17 Se vorrò contarli saran più che l'arene del mare: mi alzai, e sono ancora con te.17 Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus ;
nimis confortatus est principatus eorum.
18 Se tu, o Dio, porrai a morte i peccatori: ritiratevi da me, o uomini sanguinarj:18 Dinumerabo eos, et super arenam multiplicabuntur.
Exsurrexi, et adhuc sum tecum.
19 Perché voi dite drento di voi: inutilmente si farann' eglino padroni di tue cittadi.19 Si occideris, Deus, peccatores,
viri sanguinum, declinate a me :
20 E non ho io odiati, o Signore, quelli, che ti odiano? E mi struggeva a cagione de' tuoi nemici?20 quia dicitis in cogitatione :
Accipient in vanitate civitates tuas.
21 Con odio perfetto io gli odiava, e ni si son fatti nemici.21 Nonne qui oderunt te, Domine, oderam,
et super inimicos tuos tabescebam ?
22 Provami, o Signore, e il mio cuore disamina: interrogami, e riconosci i miei andamenti.22 Perfecto odio oderam illos,
et inimici facti sunt mihi.
23 E vedi se per la via di iniquità io cammini: e per la via dell'eternità mi conduci.23 Proba me, Deus, et scito cor meum ;
interroga me, et cognosce semitas meas.
24 Et vide si via iniquitatis in me est,
et deduc me in via æterna.