1 Figliuoli d'Israel sono Ruben, Simeon, Levi, Giuda, Issachar, e Zàbulon, | 1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, |
2 Dan, Giuseppe, Beniamin, Nephthali, Gad, e Aser. | 2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. |
3 Figliuoli di Giuda: Her, Onan, e Sela: questi tre furono a lui partoriti dalla figliuola di Sue Chananea. Her primogenito di Giuda fu uomo cattivo dinanzi al Signore, il quale lo fece morire. | 3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida. |
4 E Thamar nuora di Giuda partorì a lui Phares, e Zara. Giuda adunque ebbe in tutto cinque figliuoli. | 4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total. |
5 I figliuoli di Phares: Hesron, e Hamul. | 5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul. |
6 I figliuoli di Zara: Zamri,ed Ethan, ed Eman, e Chalcal, e Darà; cinque in tutto. | 6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total. |
7 Figliuolo di Charmi: Achar, il quale messe sossopra Israele, e peccò di furto di anatema. | 7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. |
8 Figliuolo di Ethan: Azaria. | 8 El hijo de Etán fue Azarías. |
9 I figliuoli, che ebbe Hesron: Jerameel, e Ram, e Calubi. | 9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai. |
10 E Ram generò Aminadab: Aminadab generò Nahasson, principe de' figliuoli di Giuda. | 10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá. |
11 Nahasson poi generò Salma, da cui venne Booz. | 11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz. |
12 E Booz generò Obed, il quale poi generò Isai. | 12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé. |
13 E Isai generò Eliab suo primogenito, secondo Abinadab, terzo Samma, | 13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero; |
14 Quarto Nathanael, quinto Raddui, | 14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto; |
15 Sesto Asom, settimo David: | 15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo. |
16 De' quali furon sorelle Sarvia, e Abigail. I figliuoli di Sarvia tre: Abisai, Gioab, e Asael. | 16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total. |
17 Abigail fu madre di Amasa, di cui fu padre Jether Ismaelita. | 17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita. |
18 Caleb figliuolo di Hesron prese per moglie Azuba, dalla quale ebbe Jerioth: e figliuoli di lei furono Jaser, e Sobab, e Ardon. | 18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón. |
19 E morta Azuba, Caleb sposò Ephrata, la quale gli partorì Hur. | 19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur. |
20 Hur poi generò Uri: e Uri generò Bezeleel. | 20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel. |
21 Dipoi Hesron prese la figlia di Machir principe di Galaad; e la sposò avendo egli sessant'anni: ed ella gli partorì Segub. | 21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub. |
22 E Segub generò Jair, il quale fu signore di ventitré città nella terra di Galaad. | 22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad, |
23 Ma Gessur, e Aram presero le città di Jair, e Canath co' suoi sessanta villaggi, i quali tutti erano del figliuolo di Machir principe di Galaad. | 23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad. |
24 Morto poi Hesron, Caleb sposò Ephrata. Hesron ebbe per moglie anche Abia, la quale gli partorì Ashur principe di Thecua. | 24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa. |
25 Ma Jerameel primogenito di Hesron, ebbe Ram primogenito, e Buna, e Aram, e Asom, e Achia. | 25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías. |
26 Un'altra moglie ancora ebbe Jerameel, di nome Atara, la quale fu madre di Onam. | 26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam. |
27 Figliuoli di Ram promogenito di Jerameel, furono Moos, Jamin, e Achar. | 27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer. |
28 Di Onam furon figliuoli Semei, e Jada. Figliuoli di Semei: Nadab, e Abisur. | 28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. |
29 E la moglie di Abisur si nomò Abihail, la quale partorì a lui Ahobban, e Molid. | 29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid. |
30 Figliuoli di Nadab furono Saled, e Apphaim. E Saled morì senza figliuoli. | 30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos, |
31 Apphaim ebbe un sol figliuolo Jesi: il qual Jesi generò Sesan. E Sesan penerò Oholai. | 31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai. |
32 Figliuoli di Jada fratello di Semei: Jether, e Jonathan: ma Jether morì senza figliuoli. | 32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos, |
33 E Jonathan generò Phaleth, e Ziza. Questi furono i figliuoli di Jerameel. | 33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel. |
34 E Sesan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie: ed ebbe un servo Egiziano per nome Jeraa; | 34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá, |
35 A cui diede per moglie una sua figlia, la quale partorì a lui Ethei. | 35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai. |
36 Ethei generò Nathan, e Nathan generò Zabad; | 36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad; |
37 E Zabad generò Ophlal, e Ophlal generò Obed. | 37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed; |
38 Obed generò Jehu, Jehu generò Azaria; | 38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías; |
39 Azaria generò Helles, Helles generò Elasa; | 39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá; |
40 Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellimi: | 40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm; |
41 Sellimi generò Icamia, Icamia generò Elisama. | 41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá. |
42 Figliuoli di Caleb fratello di Jerameel: Mesa suo primogenito, che fu principe di Ziph: e i discendenti di Maresa padre di Hebron. | 42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón. |
43 Figliuoli di Hebron: Core, e Taphua, e Recem, e Samma. | 43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá. |
44 E Samma generò Raham, padre di Jercaam, e Recem generò Sammai. | 44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai. |
45 Figliuolo di Sammai, Maon: e Maon padre di Bethsur. | 45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. |
46 Ed Epha concubina di Caleb partorì Haran, e Mosa, e Gezez. E Haran generò Gezez. | 46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz. |
47 Figliuoli di Jahaddai: Regom, e Joathan, e Gesan, e Phalet, ed Epha, e Saaph. | 47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. |
48 Maacha concubina di Caleb, partorì Saber, e Tbarana. | 48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná. |
49 E Saaph principe di Madmena generò Sue, che fu principe di Machbena, e principe di Gabaa. Figliuola poi di Caleb fu Achsa. | 49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá. |
50 Questi sono i figliuoli di Caleb, figliuolo di Hur, primogenito di Ephrata: Sobal principe di Cariathiarim, | 50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim; |
51 Salma principe di Bethlehem, Hariph principe di Bethgader. | 51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader. |
52 E Sobal principe di Cariathiarim, il quale possedeva la metà del luogo del riposo, ebbe de' figliuoli. | 52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas– |
53 E delle famiglie loro in Cariathiarim (vennero) li Jethrei, e gli Aputhei, e i Semathei, e i Maserei, da quali derivarono (anche) i Saraiti, e gli Esthaoliti. | 53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol. |
54 Figliuoli di Salma: Bethlehem, e Netophathi, corone della casa di Joab; e la metà del luogo del riposo fu di Sarai. | 54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes, |
55 Vi sono ancora le famiglie dei dottori della legge, che abitano in Jabes, e abitano sotto le tende cantando, e sonando. Questi sono i Cinei discesi da Chamath padre della casa di Rechab. | 55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab. |