Salmi 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria. | 1 ¡Dios vengador de las injusticias, Señor, Dios justiciero, manifiéstate! |
2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi. | 2 ¡Levántate, Juez de la tierra, dales su merecido a los soberbios! |
3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi? | 3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor, hasta cuando triunfarán los malvados? |
4 Infino a quando sgorgheranno parole dure? Infino a quando si vanteranno tutti gli operatori d’iniquità? | 4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia y se jactarán los malhechores? |
5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità; | 5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor, y oprimen a tu herencia; |
6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani; | 6 matan a la viuda y al extranjero, asesinan a los huérfanos; |
7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla. | 7 y exclaman: «El Señor no lo ve, no se da cuenta el Dios de Jacob». |
8 O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi? | 8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo! y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán? |
9 Colui che ha piantata l’orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l’occhio non riguarderebbe egli? | 9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar? El que formó los ojos, ¿no va a ver? |
10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli? | 10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones y da a los hombres el conocimiento? |
11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, E sa che son vanità | 11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres y sabe muy bien que son vanos! |
12 Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge; | 12 Feliz el que es educado por ti, Señor, aquel a quien instruyes con tu ley, |
13 Per dargli riposo, liberandolo da’ giorni dell’avversità, Mentre è cavata la fossa all’empio. | 13 para darle un descanso después de la adversidad, mientras se cava una fosa para el malvado. |
14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità. | 14 Porque el Señor no abandona a su pueblo ni deja desamparada a su herencia: |
15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore. | 15 la justicia volverá a los tribunales y los rectos de corazón la seguirán. |
16 Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità? | 16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos? ¿Quién estará a mi lado contra los malhechores? |
17 Se il Signore non fosse stato mio aiuto, Per poco l’anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio. | 17 Si el Señor no me hubiera ayudado, ya estaría habitando en la región del silencio. |
18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto. | 18 Cuando pienso que voy a resbalar, tu misericordia, Señor, me sostiene; |
19 Quando io sono stato in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l’anima mia. | 19 cuando estoy cargado de preocupaciones, tus consuelos me llenan de alegría. |
20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto? | 20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo, que comete injusticias en nombre de la ley? |
21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente. | 21 Ellos atentan contra la vida de los justos y condenan a muerte al inocente. |
22 Ma il Signore mi è in vece d’alto ricetto; E l’Iddio mio in vece di rocca di confidanza. | 22 Pero el Señor es mi fortaleza, mi Dios es la Roca en que me refugio: |
23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà | 23 él les devolverá a su misma iniquidad y los destruirá por su malicia, ¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá! |