Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 18


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 1974
1 El que vive para siempre creó todas las cosas por igual;1 Colui che vive per sempre ha creato l'intero universo.
2 sólo el Señor será hallado justo y no hay otro fuera de él.2 Il Signore soltanto è riconosciuto giusto.
3 El gobierna el mundo con la palma de la mano y todo obedece a su voluntad, ya que él, por su poder, es el Rey de todas las cosas y separa las sagradas de las profanas.3 A nessuno è possibile svelare le sue opere
e chi può indagare le sue grandezze?
4 A nadie le dio el poder de anunciar sus obras: ¿quién rastreará su grandeza?4 La potenza della sua maestà chi potrà misurarla?
Chi riuscirà a narrare le sue misericordie?
5 ¿Quién podrá medir la magnitud de su fuerza y quién pretenderá narrar sus misericordias?5 Non c'è nulla da togliere e nulla da aggiungere;
non è possibile indagare le meraviglie del Signore.
6 No hay nada que quitar, nada que añadir, y es imposible rastrear las maravillas del Señor.6 Quando uno ha finito, allora comincia;
quando si ferma, allora rimane perplesso.

7 Cuando el hombre llega al fin, está sólo al comienzo; cuando se detiene, no sale de su estupor.7 Che è l'uomo? E a che può servire?
Qual è il suo bene e qual è il suo male?
8 ¿Qué es el hombre? ¿Para qué sirve? ¿Cuál es su bien y cuál es su mal?8 Quanto al numero dei giorni dell'uomo,
cento anni sono già molti.
9 La vida de un hombre dura cien años a lo más:9 Come una goccia d'acqua nel mare e un grano di sabbia
così questi pochi anni in un giorno dell'eternità.
10 como una gota del mar y como un grano de arena, son sus pocos años frente a la eternidad.10 Per questo il Signore è paziente con gli uomini
e riversa su di essi la sua misericordia.
11 Por eso el Señor es paciente con ellos y derrama sobre ellos su misericordia.11 Vede e conosce che la loro sorte è misera,
per questo moltiplica il perdono.
12 El ve y conoce qué miserable es su fin, y por eso multiplica su perdón.12 La misericordia dell'uomo riguarda il prossimo,
la misericordia del Signore ogni essere vivente.
13 El hombre sólo tiene misericordia de su prójimo, pero el Señor es misericordioso con todos los vivientes. El reprende, corrige y enseña, y los hace volver como el pastor a su rebaño.13 Egli rimprovera, corregge, ammaestra
e guida come un pastore il suo gregge.
14 El tiene misericordia con los que aceptan la instrucción y está siempre dispuestos a cumplir sus decretos.14 Ha pietà di quanti accettano la dottrina
e di quanti sono zelanti per le sue decisioni.

15 Hijo mío, no eches en cara los beneficios que haces ni acompañes tus dones con palabras ofensivas.15 Figlio, ai benefici non aggiungere il rimprovero,
e a ogni dono parole amare.
16 ¿No calma el rocío el calor ardiente? Así, una buena palabra puede más que un regalo.16 La rugiada non mitiga forse il calore?
Così una parola è più pregiata del dono.
17 ¿Acaso no vale más una palabra que un obsequio? Pero el hombre caritativo sabe unir las dos cosas.17 Ecco, non vale una parola più di un ricco dono?
L'uomo caritatevole offre l'una e l'altro.
18 El necio reprende sin ningún miramiento y el don del avaro hace correr las lágrimas.18 Lo stolto rimprovera senza riguardo,
il dono dell'invidioso fa languire gli occhi.

19 Antes de hablar, instrúyete, y cuídate antes de caer enfermo.19 Prima di parlare, impara;
curati ancor prima di ammalarti.
20 Antes de juzgar, examínate a ti mismo, y hallarás perdón cuando el Señor te visite.20 Prima del giudizio esamina te stesso,
così al momento del verdetto troverai perdono.
21 Humíllate antes de caer enfermo y arrepiéntete apenas hayas pecado.21 Umìliati, prima di cadere malato,
e quando hai peccato, mostra il pentimento.
22 Que nada te impida cumplir tus votos en el momento debido, y no esperes hasta la muerte para estar en regla.22 Nulla ti impedisca di soddisfare a tempo un voto,
non aspettare fino alla morte per sdebitarti.
23 Antes de hacer un voto, prepárate a cumplirlo, y no seas como un hombre que tienta al Señor.23 Prima di fare un voto prepara te stesso,
non fare come un uomo che tenta il Signore.
24 Recuerda la ira de los últimos días y el tiempo del castigo, cuando el Señor apartará su rostro.24 Pensa all'ira del giorno della morte,
al tempo della vendetta,
quando egli distoglierà lo sguardo da te.
25 En tiempo de abundancia, recuerda el tiempo de hambre, y en los días de riqueza, la pobreza y la penuria.25 Pensa alla carestia nel tempo dell'abbondanza;
alla povertà e all'indigenza nei giorni di ricchezza.
26 De la mañana a la tarde, el tiempo cambia, y todo pasa rápidamente delante del Señor.26 Dal mattino alla sera il tempo cambia;
e tutto è effimero davanti al Signore.
27 El hombre sabio está siempre alerta, y en la ocasión de pecado, se cuida para no faltar.27 Un uomo saggio è circospetto in ogni cosa;
nei giorni del peccato si astiene dalla colpa.
28 Todo hombre prudente conoce la sabiduría y rinde homenaje al que la encuentra.28 Ogni uomo assennato conosce la sapienza
e a colui che l'ha trovata rende omaggio.
29 Los que hablan con sensatez son sabios ellos mismos y derraman como lluvia proverbios acertados29 Quelli istruiti nel parlare anch'essi diventano saggi,
fanno piovere massime eccellenti.

30 No te dejes guiar por tus pasiones, sino refrena tus deseos.30 Non seguire le passioni;
poni un freno ai tuoi desideri.
31 Si cedes a los impulsos de la pasión, ella hará de ti la irrisión de tus enemigos.31 Se ti concedi la soddisfazione della passione,
essa ti renderà oggetto di scherno ai tuoi nemici.
32 Que tu alegría no consista en darte todos los gustos ni te endeudes para pagar lo que ellos cuestan.32 Non godere una vita di piaceri,
sua conseguenza è una doppia povertà.
33 No te empobrezcas yendo de fiesta con dinero prestado, cuando no tienes nada en el bolsillo.33 Non impoverire scialacquando con denaro preso a
prestito,
quando non hai nulla nella borsa.