Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 8


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David.

1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of David.
2 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!

Quiero adorar tu majestad sobre el cielo:

2 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! You have set your majesty above the heavens!
3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños,

erigiste una fortaleza contra tus adversarios

para reprimir al enemigo y al rebelde.

3 Out of the mouths of babes and infants you have drawn a defense against your foes, to silence enemy and avenger.
4 Al ver el cielo, obra de tus manos,

la luna y la estrellas que has creado:

4 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place--
5 ¿qué es el hombre para que pienses en él,

el ser humano para que lo cuides?

5 What are humans that you are mindful of them, mere mortals that you care for them?
6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles,

lo coronaste de gloria y esplendor;

6 Yet you have made them little less than a god, crowned them with glory and honor.
7 le diste dominio sobre la obra de tus manos,

todo lo pusiste bajo sus pies:

7 You have given them rule over the works of your hands, put all things at their feet:
8 todos los rebaños y ganados,

y hasta los animales salvajes;

8 All sheep and oxen, even the beasts of the field,
9 las aves del cielo, los peces del mar

y cuanto surca los senderos de las aguas.

9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas.
10 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!
10 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth!