Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 8


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David.

1 Du maître de chant. Sur la... de Gat. Psaume de David.
2 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!

Quiero adorar tu majestad sobre el cielo:

2 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre! Lui qui redit ta majesté plushaute que les cieux
3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños,

erigiste una fortaleza contra tus adversarios

para reprimir al enemigo y al rebelde.

3 par la bouche des enfants, des tout petits, tu l'établis, lieu fort, à cause de tes adversaires pour réduirel'ennemi et le rebelle.
4 Al ver el cielo, obra de tus manos,

la luna y la estrellas que has creado:

4 A voir ton ciel, ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu fixas,
5 ¿qué es el hombre para que pienses en él,

el ser humano para que lo cuides?

5 qu'est donc le mortel, que tu t'en souviennes, le fils d'Adam, que tu le veuilles visiter?
6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles,

lo coronaste de gloria y esplendor;

6 A peine le fis-tu moindre qu'un dieu; tu le couronnes de gloire et de beauté,
7 le diste dominio sobre la obra de tus manos,

todo lo pusiste bajo sus pies:

7 pour qu'il domine sur l'oeuvre de tes mains; tout fut mis par toi sous ses pieds,
8 todos los rebaños y ganados,

y hasta los animales salvajes;

8 brebis et boeufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs,
9 las aves del cielo, los peces del mar

y cuanto surca los senderos de las aguas.

9 l'oiseau du ciel et les poissons de la mer, quand il va par les sentiers des mers.
10 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!
10 Yahvé, notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre!