Salmos 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. | 1 Salmo di David. Signore, Signor nostro, quanta ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra! Perocché la tua maestà è elevata fin sopra de' cieli. |
2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: | 2 E dalla bocca de' fanciulli, e de' bambini di latte tu bai ricavata per fetta laude contro de' tuoi nemici, per distruggere il nemico, e il vendicativo. |
3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. | 3 Or io miro i tuoi cieli, opere delle tue dita, la luna, e le stelle disposte da te. |
4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: | 4 Che è l'uomo, che tu di lui ti ricordi; od il figliuolo dell'uomo, che tu lo visiti? |
5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? | 5 Lo hai fatto per alcun poco inferiore agli Angeli, lo hai coronato di gloria, e di onore, |
6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; | 6 E lo hai costituito sopra le opere delle tue mani. |
7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: | 7 Tutte quante le cose hai soggettate a' piedi di lui, le pecore, e i bovi tutti, e le fiere della campagna. |
8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; | 8 Gli uccelli dell'aria, e i pesci del mare, i quali camminano le vie del mare. |
9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. | 9 Signore, Signor nostro, quanto ammirabile è il nome tuo per tutta quanta la terra! |
10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! |