Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Siracide 4


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Mon enfant, ne refuse pas au pauvre son pain; ne fais pas attendre celui qui te regarde avec des yeux suppliants.1 Mon fils, ne refuse pas au pauvre sa subsistance et ne fais pas languir le miséreux.
2 Ne contriste pas celui qui a faim, n’exaspère pas un indigent.2 Ne fais pas souffrir celui qui a faim, n'exaspère pas l'indigent.
3 Ne discute pas avec le désespéré, ne laisse pas le nécessiteux soupirer après ton aumône.3 Ne t'acharne pas sur un coeur exaspéré, ne fais pas languir après ton aumône le nécessiteux.
4 Ne repousse pas le mendiant accablé par sa détresse, ne tourne pas le dos au pauvre.4 Ne repousse pas le suppliant durement éprouvé, ne détourne pas du pauvre ton regard.
5 Ne tourne pas le dos à celui qui est dans le besoin, ne donne à personne un motif de te maudire.5 Ne détourne pas tes yeux du nécessiteux, ne donne à personne l'occasion de te maudire.
6 Car si quelqu’un te maudit à force d’amertume, Celui qui l’a créé exaucera sa demande.6 Si quelqu'un te maudit dans sa détresse, son Créateur exaucera son imprécation.
7 Fais-toi bien voir de la communauté, incline-toi devant celui qui dirige.7 Fais-toi aimer de la communauté, devant un grand baisse la tête.
8 Prête l’oreille au pauvre, réponds-lui avec sérénité, dis-lui des paroles aimables.8 Prête l'oreille au pauvre et rends-lui son salut avec douceur.
9 Délivre l’opprimé des mains de l’oppresseur, et ne sois pas lâche en rendant la justice.9 Délivre l'opprimé des mains de l'oppresseur et ne sois pas lâche en rendant la justice.
10 Sois comme un père pour l’orphelin, et l’égal d’un mari pour sa mère. Alors tu seras comme un fils du Très-Haut, il t’aimera plus encore que ta propre mère.10 Sois pour les orphelins un père et comme un mari pour leurs mères. Et tu seras comme unfils du Très-Haut qui t'aimera plus que ne fait ta mère.
11 La Sagesse élève ses enfants et prend soin de ceux qui la recherchent.11 La Sagesse élève ses enfants et prend soin de ceux qui la cherchent.
12 Celui qui l’aime aime la vie; ceux qui dès le matin partent à sa recherche seront comblés de joie.12 Celui qui l'aime aime la vie, ceux qui la cherchent dès le matin seront remplis de joie.
13 Qui la possède atteindra à la fin la gloire; le Seigneur lui donnera sa bénédiction.13 Celui qui la possède héritera la gloire; où il porte ses pas le Seigneur le bénit.
14 Ceux qui la servent se font les ministres du Saint; ceux qui l’aiment sont aimés du Seigneur.14 Ceux qui la servent rendent un culte au Saint et ceux qui l'aiment sont aimés du Seigneur.
15 Qui l’écoute gouvernera les peuples, celui qui lui obéit sera en sécurité.15 Celui qui l'écoute juge les nations, celui qui s'y applique habite en sécurité.
16 Celui qui lui fait confiance l’aura en héritage, et ses descendants en conserveront la jouissance.16 S'il se confie en elle il l'aura en partage, et sa postérité en conservera la jouissance.
17 Au début elle le conduira par des chemins défoncés, lui causera des peurs et des frayeurs; elle le fatiguera par sa discipline jusqu’au moment où elle pourra compter sur lui; elle multipliera ses exigences pour le mettre à l’épreuve.17 Car elle peut le conduire d'abord par un chemin sinueux, faisant venir sur lui crainte ettremblement, le tourmenter par sa discipline jusqu'à ce qu'elle puisse lui faire confiance, l'éprouver par sesexigences,
18 Ensuite elle le ramènera vers des chemins aplanis, elle lui procurera la joie et lui révélera ses secrets.18 puis elle revient vers lui sur le droit chemin et le réjouit, et lui découvre ses secrets.
19 Mais s’il est sorti du chemin, elle l’abandonnera et le laissera courir à sa perte.19 S'il s'égare, elle l'abandonne et le laisse aller à sa perte.
20 Aie l’œil ouvert à tout moment et garde-toi du mal. Il y a une sorte de honte, mauvaise, qui te ferait du tort.20 Tiens compte des circonstances et garde-toi du mal, et n'aie pas à rougir de toi-même.
21 Car il y a une honte qui conduit au péché, et une autre qui mérite éloges et respect.21 Car il y a une honte qui conduit au péché et il y a une honte qui est gloire et grâce.
22 Ne renie pas ce qui en toi est le meilleur, par souci de te faire bien voir; il ne faut pas qu’une honte de ce genre te fasse te rabaisser.22 Ne sois pas trop sévère pour toi-même et ne rougis pas pour ta perte.
23 Ne reste pas silencieux quand tu devrais parler; ne cache pas, par orgueil mal placé, ce qui fait ta sagesse.23 Ne tais pas une parole lorsqu'elle peut sauver et ne cache pas ta sagesse.
24 C’est dans la conversation qu’on reconnaît la sagesse; c’est dans le discours que se voit l’instruction.24 Car c'est au discours qu'on connaît la sagesse et dans la parole que paraît l'instruction.
25 Ne contredis pas si c’est vrai; il vaut mieux confesser ton ignorance.25 Ne parle pas contre la vérité, mais rougis de ton ignorance.
26 N’aie pas honte d’avouer tes péchés: ne nage pas à contre-courant.26 N'aie pas honte de confesser tes péchés, ne t'oppose pas au courant du fleuve.
27 Ne t’écrase pas devant un sot, ne te laisse pas influencer par un puissant.27 Ne t'aplatis pas devant un sot, ne sois pas partial en faveur du puissant.
28 Lutte à mort pour la vérité, et le Seigneur combattra pour toi.28 Jusqu'à la mort lutte pour la vérité, le Seigneur Dieu combattra pour toi.
29 Ne sois pas hardi en paroles, lâche et négligent dans tes actes.29 Ne sois pas hardi en paroles, paresseux et lâche dans tes actes.
30 Ne sois pas comme un lion dans ta maison, malmenant tes serviteurs, humiliant tes inférieurs.30 Ne sois pas comme un lion à la maison et un poltron avec tes serviteurs.
31 Que ta main ne soit pas tendue pour recevoir, et fermée quand il faut rendre.31 Que ta main ne soit pas tendue pour recevoir et fermée quand il s'agit de rendre.