Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 55


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Al maestro di coro. Sulle corde. Maskil. Di Davide.1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود‎. ‎اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي‎.
2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera e non ti nascondere dalla mia implorazione;2 ‎استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب
3 prestami attenzione ed esaudiscimi: sono in ansia nella mia tristezza e sono turbato3 من صوت العدو من قبل ظلم الشرير. لانهم يحيلون عليّ اثما وبغضب يضطهدونني‎.
4 alle grida del nemico, al clamore del malvagio; poiché essi fanno cadere su di me sventure e con rabbia mi avversano.4 ‎يمخض قلبي في داخلي واهوال الموت سقطت عليّ‎.
5 Il mio cuore trema nel mio petto, e terrori di morte si sono abbattuti su di me.5 ‎خوف ورعدة أتيا عليّ وغشيني رعب‎.
6 Timore e tremore vengono dentro di me e l'orrore mi sommerge.6 ‎فقلت ليت لي جناحا كالحمامة فاطير واستريح‎.
7 Per questo dico: "Oh, se avessi le ali! Come aquila volerei in cerca di riposo.7 ‎هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه‎.
8 Ecco: lontano fuggirei per starmene nel deserto.8 ‎كنت اسرع في نجاتي من الريح العاصفة ومن النوء
9 Vorrei là fuggire dov'è per me uno scampo, al riparo dal vento che infuria, lontano da ogni tempesta".9 اهلك يا رب فرّق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة‎.
10 Disperdili, o Signore, confondi le loro lingue, poiché violenza vedo e rissa nella città;10 ‎نهارا وليلا يحيطون بها على اسوارها واثم ومشقة في وسطها‎.
11 giorno e notte la circondano al di sopra delle sue mura, in essa regnano malvagità e nequizia.11 ‎مفاسد في وسطها ولا يبرح من ساحتها ظلم وغش‎.
12 Insidie regnano nel suo interno e non si allontanano dalla sua piazza oppressione e frode.12 ‎لانه ليس عدو يعيرني فاحتمل. ليس مبغضي تعظم عليّ فاختبئ منه
13 Certo, non è un nemico che m'insulta: lo potrei sopportare. Non è chi mi odia che su di me s'inorgoglisce: mi potrei nascondere da lui.13 بل انت انسان عديلي الفي وصديقي
14 Ma tu, uomo a me pari, a me amico e familiare...14 الذي معه كانت تحلو لنا العشرة. الى بيت الله كنا نذهب في الجمهور‎.
15 Un dolce colloquio era fra noi, in letizia camminavamo nella casa di Dio.15 ‎ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا
16 S'abbatta la morte su di loro, scendano vivi negli inferi, poiché v'è nequizia dentro le loro dimore.16 اما انا فالى الله اصرخ والرب يخلصني‎.
17 Io invoco il Signore ed egli mi salverà.17 ‎مساء وصباحا وظهرا اشكو وانوح فيسمع صوتي‎.
18 Sera e mattino e mezzodì voglio gemere e sospirare, affinché oda la mia voce;18 ‎فدى بسلام نفسي من قتال عليّ لانهم بكثرة كانوا حولي‎.
19 riscatterà in pace l'anima mia da coloro che mi assalgono, poiché in molti si sono levati contro di me.19 ‎يسمع الله فيذلهم والجالس منذ القدم. سلاه. الذين ليس لهم تغير ولا يخافون الله‎.
20 Ascolterà Dio e li umilierà egli che troneggia dall'eternità; poiché non ci sono per loro mutamenti: non temono Dio.20 ‎ألقى يديه على مسالميه. نقض عهده‎.
21 Alzò le sue mani contro i suoi alleati, infranse il suo patto.21 ‎أنعم من الزبدة فمه وقلبه قتال. ألين من الزيت كلماته وهي سيوف مسلولة
22 Morbida più che burro è la sua bocca, guerra è invece nel suo cuore; molli sono le sue parole più che olio, esse invece sono spade affilate.22 ألق على الرب همك فهو يعولك. لا يدع الصدّيق يتزعزع الى الابد‎.
23 Getta sul Signore il tuo affanno, ed egli ti sosterrà: non lascerà che in eterno vacilli il giusto.23 ‎وانت يا الله تحدرهم الى جب الهلاك. رجال الدماء والغش لا ينصفون ايامهم. اما انا فاتكل عليك
24 E tu, o Dio, li farai discendere nel profondo della fossa, gli uomini di sangue e di frode non raggiungeranno la metà dei loro giorni. Io invece mi voglio rifugiare in te.