Isaiah (ישעיה) - Isaia 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע | 1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth! |
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים | 2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve. |
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו | 3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory? |
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און | 4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers? |
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו | 5 They crush your people, LORD, torment your very own. |
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו | 6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder. |
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב | 7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice." |
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו | 8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise? |
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט | 9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see? |
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת | 10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge? |
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל | 11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air. |
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו | 12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction. |
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת | 13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked. |
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב | 14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own. |
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב | 15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it. |
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און | 16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers? |
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי | 17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave. |
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני | 18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up. |
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי | 19 When cares increase within me, your comfort gives me joy. |
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק | 20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law, |
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו | 21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death? |
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי | 22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge, |
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו | 23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them! |