Isaiah (ישעיה) - Isaia 31
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני | 1 - Di David . Ode. Beati coloro cui son rimessi i falli, e ricoperti i peccati. |
2 הטה אלי אזנך מהרה הצילני היה לי לצור מעוז לבית מצודות להושיעני | 2 Beato l'uomo cui il Signore non imputa colpa, e non v'è frode nell'animo suo. |
3 כי סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני | 3 Finchè io tacqui [il mio peccato], si logoraron le mie ossa, mentre urlavo, tutto il giorno. |
4 תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי | 4 Perché giorno e notte s'aggravò su me la tua mano! Precipitai nella mia infelicità, col configgersi della spina. |
5 בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת | 5 Il mio peccato ti feci notoe la mia iniquità non nascosi. Dissi: «Confesserò contro di me la mia colpa al Signore!», e tu perdonasti l'empietà del mio peccato. |
6 שנאתי השמרים הבלי שוא ואני אל יהוה בטחתי | 6 Perciò supplicherà a te ogni pio nel tempo opportuno: nello straripar delle molte acque, queste non lo raggiungeranno. |
7 אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את עניי ידעת בצרות נפשי | 7 Tu sei il mio rifugio dalla tribolazione che mi circonda: tu, mio gaudio, liberami da color che m'attorniano. |
8 ולא הסגרתני ביד אויב העמדת במרחב רגלי | 8 «Ti farò intendere e ti mostrerò la via da battere, [ti darò consiglio e] terrò fissi su te gli occhi miei». |
9 חנני יהוה כי צר לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני | 9 Non siate come il cavallo e il mulo che non hanno intelletto! Con morso e con briglia stringi [o Signore] le mascelle di coloro che a te non s'accostano. |
10 כי כלו ביגון חיי ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו | 10 Molti sono i flagelli dell'empio, ma chi spera nel Signore, lo circonda il favore [divino]. |
11 מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני | 11 Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti, e giubilate voi tutti, retti di cuore! |
12 נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד | |
13 כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו | |
14 ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה | |
15 בידך עתתי הצילני מיד אויבי ומרדפי | |
16 האירה פניך על עבדך הושיעני בחסדך | |
17 יהוה אל אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול | |
18 תאלמנה שפתי שקר הדברות על צדיק עתק בגאוה ובוז | |
19 מה רב טובך אשר צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם | |
20 תסתירם בסתר פניך מרכסי איש תצפנם בסכה מריב לשנות | |
21 ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור | |
22 ואני אמרתי בחפזי נגרזתי מנגד עיניך אכן שמעת קול תחנוני בשועי אליך | |
23 אהבו את יהוה כל חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על יתר עשה גאוה | |
24 חזקו ויאמץ לבבכם כל המיחלים ליהוה |