Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 89


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Maszkíl az ezrahita Etántól.1 قصيدة لايثان الازراحي‎. ‎بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي‎.
2 Az Úr kegyelmét örökké éneklem, hűségedet nemzedékről nemzedékre hirdeti szám.2 ‎لاني قلت ان الرحمة الى الدهر تبنى. السموات تثبت فيها حقك‎.
3 Mert ezt mondtad: »Örök időkre épül az irgalom« – hűséged szilárdan áll a mennyekben. –3 ‎قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي
4 »Szövetségre léptem választottammal, megesküdtem szolgámnak, Dávidnak:4 الى الدهر اثبت نسلك وابني الى دور فدور كرسيك. سلاه‎.
5 örökre megszilárdítom utódodat, nemzedékről nemzedékre építem trónodat.«5 ‎والسموات تحمد عجائبك يا رب وحقك ايضا في جماعة القديسين‎.
6 Csodáidat, Uram, magasztalják az egek, és hűségedet az egybegyűlt szentek.6 ‎لانه من في السماء يعادل الرب. من يشبه الرب بين ابناء الله‎.
7 Mert ki hasonló az Úrhoz a fellegek közt ki olyan az Isten fiai között, mint Isten?7 ‎اله مهوب جدا في مؤامرة القديسين ومخوف عند جميع الذين حوله
8 Isten, akit rettegnek a szentek tanácsában, aki nagyobb és félelmetesebb mindazoknál, akik körülötte vannak.8 يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك‎.
9 Uram, Seregek Istene, ki hasonló hozzád? Hatalmas vagy, Uram, és hűséged övez téged.9 ‎انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها‎.
10 Te uralkodsz a tenger erején és háborgó hullámait te fékezed meg.10 ‎انت سحقت رهب مثل القتيل. بذراع قوتك بددت اعداءك‎.
11 Te tapostad el Ráhábot, halálra sebezve, hatalmas karoddal szétszórtad ellenségeidet.11 ‎لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اسّستهما‏‎.
12 Tiéd az ég, és tiéd a föld, te alkottad a föld kerekségét és mindazt, ami rajta van.12 ‎الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان‎.
13 Te teremtetted északot és délt, nevedben örvendezik a Tábor és a Hermon.13 ‎لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك‎.
14 Karod hatalmas, kezed erős, jobbod diadalmas.14 ‎العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.
15 Igazságosság és jog trónod alapja, irgalom és igazság vonulnak előtted.15 طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون‎.
16 Boldog az a nép, amely tud ünnepelni. Az ilyenek arcod világosságánál járnak, Uram.16 ‎باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون‎.
17 Nevedben egész nap ujjonganak, s felmagasztalódnak igazságosságodban.17 ‎لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا‎.
18 Mert te vagy erejük és ékességük és jóságod emeli magasra fejünket.18 ‎لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا
19 Mert az Úré a pajzsunk, s Izrael Szentjéé a királyunk.19 حينئذ كلمت برؤيا تقيك وقلت جعلت عونا على قوي. رفعت مختارا من بين الشعب‎.
20 Egykor látomásban szóltál szentjeidhez és azt mondtad: »Segítséget nyújtottam egy hősnek, felemeltem népemből egy választottat.20 ‎وجدت داود عبدي. بدهن قدسي مسحته‎.
21 Megtaláltam szolgámat, Dávidot, felkentem őt szent olajommal.21 ‎الذي تثبت يدي معه. ايضا ذراعي تشدده‎.
22 Vele lesz erős kezem, és karom megerősíti őt.22 ‎لا يرغمه عدو وابن الاثم لا يذلله‎.
23 Semmit sem tehet vele az ellenség, és nem árthat majd neki a gonoszság fia.23 ‎واسحق اعداءه امام وجهه واضرب مبغضيه‎.
24 Kiirtom előle ellenségeit, és gyűlölőit megfutamítom.24 ‎اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه‎.
25 Vele lesz hűségem és kegyelmem, és hatalma magasra emelkedik nevemben.25 ‎واجعل على البحر يده وعلى الانهار يمينه‎.
26 Ráteszem kezét a tengerre és jobbját a folyóvizekre.26 ‎هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي‎.
27 Így szól majd hozzám: ‘Atyám vagy te, én Istenem, és szabadításom kősziklája!’27 ‎انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض‎.
28 S én elsőszülöttemmé teszem őt, legfölségesebbé a föld királyai között.28 ‎الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له‎.
29 Örökre megőrzöm irgalmamat iránta, és szövetségem mindig vele marad.29 ‎واجعل الى الابد نسله وكرسيه مثل ايام السموات‎.
30 Örökkévalóvá teszem nemzetségét, s fenntartom trónját, amíg az ég áll.30 ‎ان ترك بنوه شريعتي ولم يسلكوا باحكامي
31 De ha fiai elhagyják törvényemet és nem járnak parancsaim szerint,31 ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي
32 ha bemocskolják rendeleteimet, és parancsaimat nem teljesítik:32 افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم‎.
33 vesszővel büntetem meg vétkeiket, és veréssel bűneiket.33 ‎اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي‎.
34 De nem vonom meg tőle kegyelmemet, és hűségemet nem hazudtolom meg.34 ‎لا انقض عهدي ولا اغيّر ما خرج من شفتيّ‎.
35 Nem töröm meg szövetségemet, s ami elhagyta ajkamat, érvénytelenné nem teszem.35 ‎مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود‎.
36 Megesküdtem egyszer szentségemre: nem hazudom Dávidnak,36 ‎نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي‎.
37 örökké tart nemzetsége, és mint a nap, színem előtt a trónja,37 ‎مثل القمر يثبت الى الدهر. والشاهد في السماء امين. سلاه
38 megmarad örökké, miként a hold, a hűséges égi tanú.«38 لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك‎.
39 Te őt mégis elvetetted s megutáltad, haragra gerjedtél fölkented ellen;39 ‎نقضت عهد عبدك. نجست تاجه في التراب‎.
40 Felbontottad szolgád szövetségét, földig aláztad szent koronáját.40 ‎هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا‎.
41 Lerontottad minden kőfalát, romhalmazzá tetted bástyáit.41 ‎افسده كل عابري الطريق. صار عارا عند جيرانه‎.
42 Kifosztották őt mindazok, akik arra jártak, szomszédai gyalázata lett.42 ‎رفعت يمين مضايقيه. فرحت جميع اعدائه‎.
43 Fölemelted elnyomóinak jobb kezét, megörvendeztetted ellenségeit.43 ‎ايضا رددت حد سيفه ولم تنصره في القتال‎.
44 Kardja élét elvetted és nem segítetted meg őt a harcban.44 ‎ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض‎.
45 Véget vetettél tündöklésének, trónját a földre döntötted.45 ‎قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي. سلاه
46 Megrövidítetted ifjúságát, gyalázatba borítottad őt.46 حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك
47 Meddig fordulsz még el teljesen, Uram, meddig ég még haragod, mint a tűz?47 اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم‎.
48 Emlékezz meg arról, milyen rövid az én létem! Milyen semmisnek alkottad az emberek fiait mind?48 ‎اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه‎.
49 Ki az az ember, aki él, s halált nem látna, s megmenthetné lelkét az alvilág kezéből?49 ‎اين مراحمك الأول يا رب التي حلفت بها لداود بامانتك‎.
50 Hol van, Uram, hajdani irgalmad, amellyel megesküdtél hűségedre Dávidnak?50 ‎اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها
51 Emlékezzél meg, Uram, szolgáid gyalázatáról, amelyet keblemben hordok sok nemzettől,51 الذي به عير اعداؤك يا رب الذين عيّروا آثار مسيحك‎.
52 amellyel gyaláznak téged ellenségeid, Uram, és gyalázzák fölkented lépteit.52 ‎مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين
53 Áldott legyen az Úr mindörökké! Ámen! Ámen!