Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 72


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA TINTORI
1 Salamontól.1 (Salmo di Asai). Quanto è buono Dio con Israele, con quelli che son retti di cuore!
2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet.2 Ma poco mancò che i miei piedi non vacillassero, che i miei passi non uscissero fuori di strada;
3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok.3 perchè mi adirai a causa degli iniqui, vedendo la pace dei peccatori.
4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót.4 Essi non pensano alla loro morte, le loro piaghe son di corta durata.
5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre.5 Non han la loro parte negli affanni umani, e non son colpiti come il resto degli uomini.
6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet.6 Per questo li prese la superbia, e si son coperti d'iniquità e d'empietà.
7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik.7 L'iniquità par che venga fuori dal loro grasso; si sono abbandonati alle passioni del cuore.
8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig.8 Pensano e parlano perversamente, altezzosamente ragionano di far del male.
9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port.9 Hanno messa la loro bocca contro il cielo e la loro lingua percorre la terra.
10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak.10 Ecco perchè il mio popolo si rivolge da questa parte: in loro si trovano giorni d'abbondanza.
11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája.11 E dicono: « Come lo sa Dio? C'è forse la scienza nell'Altissimo? »
12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít.12 Ecco come sono gli empi: pieni d'abbondanza nel mondo, hanno ammassate ricchezze.
13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket.13 Ed io dissi: « Dunque invano ho purificato il mio cuore, ho lavate tra gli innocenti le mie mani:
14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük.14 «Sono flagellato tutto il giorno, e il mio castigo è lì ogni mattino ».
15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap.15 Se io avessi detto: «Parlerò così », ecco riproverei la nazione dei tuoi figli.
16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve.16 Credevo di poter conoscere questa cosa, ma l'affanno mi stette dinanzi.
17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet!17 Finché non entrai nel santuario di Dio e compresi quale sia la loro fine:
18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat.18 In verità li hai messi vicini agl'inganni, li abbatti mentre si i levano in alto.
19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen!19 Come son caduti in desolazione! Sono svaniti in un momento, son periti per la loro iniquità.
20 Come il sogno di chi si sveglia, o Signore, riduci a niente nella a tua città il loro fantasma.
21 Il mio cuore era infiammato, i miei reni erano alterati
22 Ero ridotto un niente e non i capivo:
23 Dinanzi a te ero diventato come un giumento. Ma sarò sempre con te.
24 Mi prendi per la mano destra, mi conduci a tuo beneplacito, mi accoglierai con onore.
25 Che c'è per me in cielo? E che desidero da te sopra la terra?
26 La mia carne vien meno, e così il mio cuore: il Dio del mio cuore, la mia parte è Dio in eterno.
27 Ecco, quelli che si allontanano da te periranno: tu mandi in perdizione tutti quelli che non ti rimangono fedeli.
28 Per me è la mia felicità stare unito con Dio e porre nel Signore Dio la mia speranza, per annunziare tutte le tue lodi dentro le porte della figlia di Sion.