Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 72


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Salamontól.1 لسليمان‎. ‎اللهم اعطي احكامك للملك وبرك لابن الملك‎.
2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet.2 ‎يدين شعبك بالعدل ومساكينك بالحق‎.
3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok.3 ‎تحمل الجبال سلاما للشعب والاكام بالبر‎.
4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót.4 ‎يقضي لمساكين الشعب. يخلّص بني البائسين ويسحق الظالم‎.
5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre.5 ‎يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور‎.
6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet.6 ‎ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض‎.
7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik.7 ‎يشرق في ايامه الصدّيق وكثرة السلام الى ان يضمحل القمر‎.
8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig.8 ‎ويملك من البحر الى البحر ومن النهر الى اقاصي الارض
9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port.9 امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب‎.
10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak.10 ‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.
11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája.11 ‎ويسجد له كل الملوك. كل الامم تتعبد له‎.
12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít.12 ‎لانه ينجي الفقير المستغيث والمسكين اذ لا معين له‎.
13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket.13 ‎يشفق على المسكين والبائس ويخلص انفس الفقراء‎.
14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük.14 ‎من الظلم والخطف يفدي انفسهم ويكرم دمهم في عينيه‎.
15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap.15 ‎ويعيش ويعطيه من ذهب شبا. ويصلّي لاجله دائما . اليوم كله يباركه
16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve.16 تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.
17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet!17 ‎يكون اسمه الى الدهر. قدام الشمس يمتد اسمه. ويتباركون به‎. ‎كل امم الارض يطوّبونه‎.
18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat.18 ‎مبارك الرب الله اله اسرائيل الصانع العجائب وحده‎.
19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen!19 ‎ومبارك اسم مجده الى الدهر ولتمتلئ الارض كلها من مجده. آمين ثم آمين
20 تمّت صلوات داود بن يسّى