Scrutatio

Domenica, 26 maggio 2024 - San Filippo Neri ( Letture di oggi)

Salmos 34


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 De David. Cuando se fingió demente delante de Abimélec, y tuvo que irse, echado por él.

1 (In fine) salmo di David. Giudica, Signore, i miei nocenti; sconfiggi i combattenti contra di me.
2 [Alef] Bendeciré al Señor en todo tiempo,

su alabanza estará siempre en mis labios.

2 Prendi l'arme e il scuto; e lèvati in mio aiuto.
3 [Bet] Mi alma se gloría en el Señor;

que lo oigan los humildes y se alegren.

3 Moltiplica la vendetta con la spada, e concludi contra quelli che mi persèguitano; di' all' anima mia: io son la tua salute.
4 [Guímel] Glorifiquen conmigo al Señor,

alabemos su Nombre todos juntos.

4 Siano confusi e temano le pene i chiedenti l'anima mia. Ritorninsi a drieto e siano confusi quelli che a me pensano i mali.
5 [Dálet] Busqué al Señor: él me respondió

y me libró de todos mis temores.

5 Siano fatti come polvere dinanzi alla faccia del vento; e l' ångelo del Signore affligga quelli.
6 [He] Miren hacia él y quedarán resplandecientes,

y sus rostros no se avergonzarán.

6 Siano fatte loro vie, tenebre e discorrenti e l'angelo del Signore perseguente quelli.
7 [Zain] Este pobre hombre invocó al Señor:

él lo escuchó y los salvó de sus angustias.

7 Per che senza cagione puoseno [a] me la morte del lacciuolo; e hanno accusato disutilmente l'anima mia.
8 [Jet] El Angel del Señor acampa

en torno de sus fieles, y los libra.

8 A lui venga il laccio che non sa; e l' ingegno che ha nascosto pigli quello, e cada in quello medesimo lacciuolo.
9 [Tet] ¡Gusten y vean qué bueno es el Señor!

¡Felices los que en él se refugian!

9 Rallegrerassi l'anima mia nel Signore; e diletterassi sopra la sua salute.
10 [Iod] Teman al Señor, todos sus santos,

porque nada faltará a los que lo temen.

10 Tutte le mie ossa diranno: Signore, chi è simile a te? Liberante il misero dalla mano de' suoi forti, il bisognoso e povero dalli suoi dissipanti.
11 [Caf] Los ricos se empobrecen y sufren hambre,

pero los que buscan al Señor no carecen de nada.

11 Levandosi i testimoni iniqui, domandàvammi quello che non sapeva.
12 [Lámed] Vengan, hijos, escuchen:

voy a enseñarles el temor del Señor.

12 A me rendevano i mali per i beni; la sterilità all' anima mia.
13 [Mem] ¿Quién es el hombre que ama la vida

y desea gozar de días felices?

13 Ma io, a me essendo molesti, vestivami il cilicio. Nel digiuno umiliava l'anima mia; e la mia orazione (al presente) convertirassi nel mio petto.
14 [Nun] Guarda tu lengua del mal,

y tus labios de palabras mentirosas.

14 Compiacevali come prossimo e nostro fratello; umiliavami come piangente e contristato.
15 [Sámec] Apártate del mal y practica el bien,

busca la paz y sigue tras ella.

15 E rallegraronsi e congregoronsi contra di me; sopra di me furono congregati i flagelli, e nol seppi.
16 [Ain] Los ojos del Señor miran al justo

y sus oídos escuchan su clamor;

16 Dissipati sono, e non compunti; hannomi tentato, e schernuto di scherni; strinsero loro denti sopra di me.
17 [Pe] pero el Señor rechaza a los que hacen el mal

para borrar su recuerdo de la tierra.

17 Signore, quando risguarderai? [Dal] la loro malignità restitui l'anima mia, dalli leoni l'unica mia.
18 [Sade] Cuando ellos claman, el Señor los escucha

y los libra de todas sus angustias.

18 Confesserò a te nella chiesa grande; lauderò te nel maturo popolo.
19 [Qof] El Señor está cerca del que sufre

y salva a los que están abatidos.

19 Sopra di me non si allegrino gli miei avversarii iniquamente; che mi hanno odiato e cignato con l'occhio.
20 [Res] El justo padece muchos males,

pero el Señor lo libra de ellos.

20 Imperò [che] certo mi parlavano pacificamente; e parlando nella iracundia della terra, pensavano gl' inganni.
21 [Sin] El cuida todos sus huesos,

no se quebrará ni uno solo.

21 E sopra di me apersero la sua bocca; dissero ormai hanno veduti gli occhi nostri.
22 [Tau] La maldad hará morir al malvado,

y los que odian al justo serán castigados;

22 Hai veduto, Signore; non tacere; Signore, non ti partire da me.
23 [Vau] Pero el Señor rescata a sus servidores,

y los que se refugian en él no serán castigados.
23 Lèvati, e attendi al mio giudicio, Iddio mio, e Signore mio, nella mia causa.
24 Giudica me, Signore Iddio mio, secondo la tua giustizia; per che non si allegrino sopra di me.
25 E nel loro cuore non dicano: rallegriamoci dell' anima nostra; e non dicano: divoraremo quello.
26 Vergogninsi, e temano insieme, gli allegranti sopra' miei mali. Siano vestiti di confusione e di vergogna coloro che parlano sopra di me le cose maligne.
27 Rallegrinsi e faccino festa coloro che vogliono la mia giustizia; e dicano sempre: sia ma gnificato il Signore, [coloro] che vogliono pace al suo servo.
28 E la mia lingua penserà la tua giustizia, tutto lo giorno la tua laude.