Proverbi (امثال) 25
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا | 1 Hæ quoque parabolæ Salomonis, quas transtulerunt viri Ezechiæ regis Juda. |
2 مجد الله اخفاء الامر ومجد الملوك فحص الامر. | 2 Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem. |
3 السماء للعلو والارض للعمق وقلوب الملوك لا تفحص. | 3 Cælum sursum, et terra deorsum, et cor regum inscrutabile. |
4 ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ. | 4 Aufer rubiginem de argento, et egredietur vas purissimum. |
5 ازل الشرير من قدام الملك فيثبت كرسيه بالعدل. | 5 Aufer impietatem de vultu regis, et firmabitur justitia thronus ejus. |
6 لا تتفاخر امام الملك ولا تقف في مكان العظماء. | 6 Ne gloriosus appareas coram rege, et in loco magnorum ne steteris. |
7 لانه خير ان يقال لك ارتفع الى هنا من ان تحط في حضرة الرئيس الذي رأته عيناك. | 7 Melius est enim ut dicatur tibi : Ascende huc, quam ut humilieris coram principe. |
8 لا تبرز عاجلا الى الخصام لئلا تفعل شيئا في الآخر حين يخزيك قريبك. | 8 Quæ viderunt oculi tui ne proferas in jurgio cito, ne postea emendare non possis, cum dehonestaveris amicum tuum. |
9 اقم دعواك مع قريبك ولا تبح بسر غيرك | 9 Causam tuam tracta cum amico tuo, et secretum extraneo ne reveles : |
10 لئلا يعيّرك السامع فلا تنصرف فضيحتك. | 10 ne forte insultet tibi cum audierit, et exprobrare non cesset. Gratia et amicitia liberant : quas tibi serva, ne exprobrabilis fias. |
11 تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها. | 11 Mala aurea in lectis argenteis, qui loquitur verbum in tempore suo. |
12 قرط من ذهب وحلي من ابريز الموبخ الحكيم لاذن سامعة. | 12 Inauris aurea, et margaritum fulgens, qui arguit sapientem et aurem obedientem. |
13 كبرد الثلج في يوم الحصاد الرسول الامين لمرسليه لانه يرد نفس سادته. | 13 Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei qui misit eum : animam ipsius requiescere facit. |
14 سحاب وريح بلا مطر الرجل المفتخر بهدية كذب | 14 Nubes, et ventus, et pluviæ non sequentes, vir gloriosus et promissa non complens. |
15 ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان الليّن يكسر العظم. | 15 Patientia lenietur princeps, et lingua mollis confringet duritiam. |
16 أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه. | 16 Mel invenisti : comede quod sufficit tibi, ne forte satiatus evomas illud. |
17 اجعل رجلك عزيزة في بيت قريبك لئلا يمل منك فيبغضك. | 17 Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, nequando satiatus oderit te. |
18 مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور. | 18 Jaculum, et gladius, et sagitta acuta, homo qui loquitur contra proximum suum falsum testimonium. |
19 سن مهتومة ورجل مخلّعة الثقة بالخائن في يوم الضيق. | 19 Dens putridus, et pes lassus, qui sperat super infideli in die angustiæ, |
20 كنزع الثوب في يوم البرد كخل على نطرون من يغني اغاني لقلب كئيب. | 20 et amittit pallium in die frigoris. Acetum in nitro, qui cantat carmina cordi pessimo. Sicut tinea vestimento, et vermis ligno, ita tristitia viri nocet cordi. |
21 ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء | 21 Si esurierit inimicus tuus, ciba illum ; si sitierit, da ei aquam bibere : |
22 فانك تجمع جمرا على راسه والرب يجازيك. | 22 prunas enim congregabis super caput ejus, et Dominus reddet tibi. |
23 ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا. | 23 Ventus aquilo dissipat pluvias, et facies tristis linguam detrahentem. |
24 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة في بيت مشترك. | 24 Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi. |
25 مياه باردة لنفس عطشانة الخبر الطيب من ارض بعيدة. | 25 Aqua frigida animæ sitienti, et nuntius bonus de terra longinqua. |
26 عين مكدرة وينبوع فاسد الصدّيق المنحني امام الشرير. | 26 Fons turbatus pede et vena corrupta, justus cadens coram impio. |
27 اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل. | 27 Sicut qui mel multum comedit non est ei bonum, sic qui scrutator est majestatis opprimetur a gloria. |
28 مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه | 28 Sicut urbs patens et absque murorum ambitu, ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum. |