Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 73


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 مزمور لآساف‎. ‎انما صالح الله لاسرائيل لانقياء القلب‎.1 A psalm of Asaph. How good God is to the upright, the Lord, to those who are clean of heart!
2 ‎اما انا فكادت تزل قدماي. لولا قليل لزلقت خطواتي‎.2 I But, as for me, I lost my balance; my feet all but slipped,
3 ‎لاني غرت من المتكبرين اذ رايت سلامة الاشرار‎.3 Because I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 ‎لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين‎.4 For they suffer no pain; their bodies are healthy and sleek.
5 ‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.5 They are free of the burdens of life; they are not afflicted like others.
6 ‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.6 Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.
7 ‎جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب‎.7 Out of their stupidity comes sin; evil thoughts flood their hearts.
8 ‎يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون‎.8 They scoff and spout their malice; from on high they utter threats.
9 ‎جعلوا افواههم في السماء وألسنتهم تتمشى في الارض‎.9 They set their mouths against the heavens, their tongues roam the earth.
10 ‎لذلك يرجع شعبه الى هنا وكمياه مروية يمتصون منهم‎.10 So my people turn to them and drink deeply of their words.
11 ‎وقالوا كيف يعلم الله وهل عند العلي معرفة‎.11 They say, "Does God really know?" "Does the Most High have any knowledge?"
12 ‎هوذا هؤلاء هم الاشرار ومستريحين الى الدهر يكثرون ثروة12 Such, then, are the wicked, always carefree, increasing their wealth.
13 حقا قد زكّيت قلبي باطلا وغسلت بالنقاوة يدي‎.13 Is it in vain that I have kept my heart clean, washed my hands in innocence?
14 ‎وكنت مصابا اليوم كله وتأدبت كل صباح‎.14 For I am afflicted day after day, chastised every morning.
15 ‎لو قلت احدّث هكذا لغدرت بجيل بنيك‎.15 Had I thought, "I will speak as they do," I would have betrayed your people.
16 ‎فلما قصدت معرفة هذا اذ هو تعب في عينيّ‎.16 Though I tried to understand all this, it was too difficult for me,
17 ‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.17 Till I entered the sanctuary of God and came to understand their end.
18 ‎حقا في مزالق جعلتهم. اسقطتهم الى البوار‎.18 You set them, indeed, on a slippery road; you hurl them down to ruin.
19 ‎كيف صاروا للخراب بغتة. اضمحلوا فنوا من الدواهي‏‎.19 How suddenly they are devastated; undone by disasters forever!
20 ‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم20 They are like a dream after waking, Lord, dismissed like shadows when you arise.
21 لانه تمرمر قلبي وانتخست في كليتيّ‎.21 Since my heart was embittered and my soul deeply wounded,
22 ‎وانا بليد ولا اعرف. صرت كبهيم عندك‎.22 I was stupid and could not understand; I was like a brute beast in your presence.
23 ‎ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى‎.23 Yet I am always with you; you take hold of my right hand.
24 ‎برأيك تهديني وبعد الى مجد تأخذني‎.24 With your counsel you guide me, and at the end receive me with honor.
25 ‎من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض‎.25 Whom else have I in the heavens? None beside you delights me on earth.
26 ‎قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر‎.26 Though my flesh and my heart fail, God is the rock of my heart, my portion forever.
27 ‎لانه هوذا البعداء عنك يبيدون. تهلك كل من يزني عنك‎.27 But those who are far from you perish; you destroy those unfaithful to you.
28 ‎اما انا فالاقتراب الى الله حسن لي. جعلت بالسيد الرب ملجإي لاخبر بكل صنائعك28 As for me, to be near God is my good, to make the Lord GOD my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion.