Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 41


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل.1 Any hope you might have would be futile, the mere sight of him would overwhelm you.
2 أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة.2 When roused, he grows ferocious, who could ever stand up to him?
3 أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين.3 Who has ever attacked him with impunity? No one beneath al heaven!
4 هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا.4 Next I wil talk of his limbs and describe his matchless strength-
5 أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك.5 who can undo the front of his tunic or pierce the double armour of his breastplate?
6 هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين.6 Who dare open the gates of his mouth? Terror reigns round his teeth!
7 أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك.7 His back is like rows of shields, sealed with a stone seal,
8 ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال.8 touching each other so close that no breath could pass between,
9 هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.9 sticking to one another making an impervious whole.
10 ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي.10 His sneezes radiate light, his eyes are like the eyelashes of the dawn.
11 من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي11 From his mouth come fiery torches, sparks of fire fly out of it.
12 لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته.12 His nostrils belch smoke like a cauldron boiling on the fire.
13 من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته.13 His breath could kindle coals, flame issues from his mouth.
14 من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة.14 His strength resides in his neck, violence leaps before him as he goes.
15 فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم15 The strips of his flesh are jointed together, firmly set in and immovable.
16 الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها.16 His heart is as hard as rock unyielding as the lower mil stone.
17 كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل.17 When he stands up, the waves take fright and the bil ows of the sea retreat.
18 عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح.18 Sword may strike but will not stick in him, no more will spear, javelin or lance.
19 من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه.19 Iron means no more to him than straw, nor bronze than rotten wood.
20 من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل.20 No arrow can make him flee, a sling-stone tickles him like hay.
21 نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه.21 Club seems to him like straw, he laughs at the whirring javelin.
22 في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول.22 He has sharp potsherds underneath, and moves across the slime like a harrow.
23 مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك.23 He makes the depths seethe like a cauldron, he makes the sea fume like a scent burner.
24 قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.24 Behind him he leaves a glittering wake -- a white fleece seems to float on the deeps.
25 عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون25 He has no equal on earth, being created without fear.
26 سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.26 He looks the haughtiest in the eye; of al the lordly beasts he is king.
27 يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر.
28 لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش.
29 يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح.
30 تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين.
31 يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة.
32 يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب.
33 ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف.
34 يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء