1 أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل. | 1 ουχ εορακας αυτον ουδε επι τοις λεγομενοις τεθαυμακας |
2 أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فكّه بخزامة. | 2 ου δεδοικας οτι ητοιμασται μοι τις γαρ εστιν ο εμοι αντιστας |
3 أيكثر التضرعات اليك ام يتكلم معك باللين. | 3 η τις αντιστησεται μοι και υπομενει ει πασα η υπ' ουρανον εμη εστιν |
4 هل يقطع معك عهدا فتتخذه عبدا مؤبدا. | 4 ου σιωπησομαι δι' αυτον και λογον δυναμεως ελεησει τον ισον αυτου |
5 أتلعب معه كالعصفور او تربطه لاجل فتياتك. | 5 τις αποκαλυψει προσωπον ενδυσεως αυτου εις δε πτυξιν θωρακος αυτου τις αν εισελθοι |
6 هل تحفر جماعة الصيادين لاجله حفرة او يقسمونه بين الكنعانيين. | 6 πυλας προσωπου αυτου τις ανοιξει κυκλω οδοντων αυτου φοβος |
7 أتملأ جلده حرابا وراسه بإلال السمك. | 7 τα εγκατα αυτου ασπιδες χαλκειαι συνδεσμος δε αυτου ωσπερ σμιριτης λιθος |
8 ضع يدك عليه. لا تعد تذكر القتال. | 8 εις του ενος κολλωνται πνευμα δε ου μη διελθη αυτον |
9 هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته. | 9 ανηρ τω αδελφω αυτου προσκολληθησεται συνεχονται και ου μη αποσπασθωσιν |
10 ليس من شجاع يوقظه فمن يقف اذا بوجهي. | 10 εν πταρμω αυτου επιφαυσκεται φεγγος οι δε οφθαλμοι αυτου ειδος εωσφορου |
11 من تقدمني فاوفيه. ما تحت كل السموات هو لي | 11 εκ στοματος αυτου εκπορευονται λαμπαδες καιομεναι και διαρριπτουνται εσχαραι πυρος |
12 لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عدّته. | 12 εκ μυκτηρων αυτου εκπορευεται καπνος καμινου καιομενης πυρι ανθρακων |
13 من يكشف وجه لبسه ومن يدنو من مثنى لجمته. | 13 η ψυχη αυτου ανθρακες φλοξ δε εκ στοματος αυτου εκπορευεται |
14 من يفتح مصراعي فمه. دائرة اسنانه مرعبة. | 14 εν δε τραχηλω αυτου αυλιζεται δυναμις εμπροσθεν αυτου τρεχει απωλεια |
15 فخره مجان مانعة محكّمة مضغوطة بخاتم | 15 σαρκες δε σωματος αυτου κεκολληνται καταχεει επ' αυτον ου σαλευθησεται |
16 الواحد يمسّ الآخر فالريح لا تدخل بينها. | 16 η καρδια αυτου πεπηγεν ως λιθος εστηκεν δε ωσπερ ακμων ανηλατος |
17 كل منها ملتصق بصاحبه متلكّدة لا تنفصل. | 17 στραφεντος δε αυτου φοβος θηριοις τετραποσιν επι γης αλλομενοις |
18 عطاسه يبعث نورا وعيناه كهدب الصبح. | 18 εαν συναντησωσιν αυτω λογχαι ουδεν μη ποιησωσιν δορυ επηρμενον και θωρακα |
19 من فيه تخرج مصابيح. شرار نار تتطاير منه. | 19 ηγηται μεν γαρ σιδηρον αχυρα χαλκον δε ωσπερ ξυλον σαθρον |
20 من منخريه يخرج دخان كانه من قدر منفوخ او من مرجل. | 20 ου μη τρωση αυτον τοξον χαλκειον ηγηται μεν πετροβολον χορτον |
21 نفسه يشعل جمرا ولهيب يخرج من فيه. | 21 ως καλαμη ελογισθησαν σφυραι καταγελα δε σεισμου πυρφορου |
22 في عنقه تبيت القوة وامامه يدوس الهول. | 22 η στρωμνη αυτου οβελισκοι οξεις πας δε χρυσος θαλασσης υπ' αυτον ωσπερ πηλος αμυθητος |
23 مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك. | 23 αναζει την αβυσσον ωσπερ χαλκειον ηγηται δε την θαλασσαν ωσπερ εξαλειπτρον |
24 قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى. | 24 τον δε ταρταρον της αβυσσου ωσπερ αιχμαλωτον ελογισατο αβυσσον εις περιπατον |
25 عند نهوضه تفزع الاقوياء. من المخاوف يتيهون | 25 ουκ εστιν ουδεν επι της γης ομοιον αυτω πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο των αγγελων μου |
26 سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع. | 26 παν υψηλον ορα αυτος δε βασιλευς παντων των εν τοις υδασιν |
27 يحسب الحديد كالتبن والنحاس كالعود النخر. | |
28 لا يستفزّه نبل القوس. حجارة المقلاع ترجع عنه كالقش. | |
29 يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح. | |
30 تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين. | |
31 يجعل العمق يغلي كالقدر ويجعل البحر كقدر عطارة. | |
32 يضيء السبيل وراءه فيحسب اللج اشيب. | |
33 ليس له في الارض نظير. صنع لعدم الخوف. | |
34 يشرف على كل متعال. هو ملك على كل بني الكبرياء | |